Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Droving Woman , исполнителя - Missy Higgins. Дата выпуска: 20.08.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Droving Woman , исполнителя - Missy Higgins. Droving Woman(оригинал) |
| She buried him down on the edge of town |
| Where the brigalow suckers on the cemetery creep |
| She stood with them children in a heavy brown gown |
| What you want you just can’t always keep |
| «I'm sorry», I says, «I knew him so well» |
| Though your body is young you just never can tell |
| When the hand of fate rings the final death knell" |
| She just turned with the saddest of smiles |
| She says «At the start well we knewed it so hard |
| We were always dealt the severest of cards |
| Honeymoon spent droving Jamieson’s stock |
| Through the wildest winter you seen |
| Romantic notions of horses and land |
| They were soon dispelled as a fantasised dream |
| Watching cattle at night in the mid-winter cold |
| Turns a person, both wiry and old |
| The flame of the breakfast fire’d be dead |
| As the sun rose up he’d be miles up ahead |
| I’d be breaking the camp there and rolling the beds |
| While he fanned the stock wider for feed |
| When the weather turned sour with the onset of rain |
| An' the truck’d bog down to the axle mains |
| He’d move ahead with pack saddles and chains |
| And I’d wait in the mud by the road |
| With the blankets and canvas there hung out to dry |
| With nothing for heat 'cause you couldn’t light a fire |
| With no stock permit for the forthcoming shire |
| The dog’d whimper in the winter wind rain |
| Cattle don’t camp where they’re sloshing in rain |
| They keep walking all night like a dog on a chain |
| He’d be red eyed and weary with a pack horse gone lame |
| I’d sit miles behind in the mud |
| It was down through Charleville up to Julia Creek |
| Living on syrup and damper and salted corn meat |
| We had nothing but the ‘roos and the mailman to meet |
| We’d move up and down with the rains |
| But them inland skies have the starriest of nights |
| With the dance of the fire throwing flickering lights |
| The beauty of it’s sunsets were a constant delight |
| I felt that nature had let me intrude |
| The enormous vastness of them inland plains |
| Gives you a lonely contentment to which you can’t put a name |
| It’s satisfied glow city folks seldom attain |
| They spend life on a right rigid rail |
| The kids got their schooling from the government mail |
| We posted their work in at each cattle sale |
| They considered the learning a self imposed jail |
| They’d rather help their father and fail |
| Early last month at the end of the dry |
| He was given a horse nobody could ride |
| Alert were his ears with a fire in his stride |
| He was young and his spirit was wild |
| To catch him each morning was an hour long battle |
| We had to collar rope his near side to throw on the saddle |
| He’d bite and he’d strike, he made my nerves rattle |
| Pandemonium reigned with each ride |
| It was a hot summers' mornin' at the government bore |
| There was stillness around that I’d never felt before |
| How could he know it was fate at his door |
| That was stealthily watchin' his moves |
| He mounted up quick taking slack from the reins |
| Grasped a full hand of hair from the horses long mane |
| He’d just hit the saddle when the horse went insane |
| Churning dust in a frenzy of fear |
| The girth on the saddle let go at the ring |
| The surcingle slipped it was impossible to cling |
| The horse felt it go made a desperate fling |
| He was thrown to the length of the reins |
| I heard his spine snap like a ‘roo shooters' shot |
| He’d busted his back on the concreted trough |
| Sickness and fear were the feelings I got |
| For the doctor was a six hour drive |
| I looked at his face and his colour turned white |
| He turned slowly and said «I can’t make it till night |
| My body is broken, I’m bleedin' inside» |
| And the life slowly drained from his eyes |
| I’ll sell up the plant and I’ll move here to town |
| Before the winter returns with a chill on the ground |
| For what I’ve just lost can seldom be found |
| I was blessed with the gentlest of men |
| Eventually the children will move to the east |
| But I couldn’t stand the bustle of even a quiet city street |
| I’ll stay in the scrub here where my heart really beats |
| For some dogs grow too old for change. |
Разъезжающая женщина(перевод) |
| Она похоронила его на окраине города |
| Где бригаловские присоски на кладбище ползают |
| Она стояла с детьми в тяжелом коричневом платье |
| То, что вы хотите, вы просто не всегда можете сохранить |
| «Прости, — говорю, — я так хорошо его знала». |
| Хотя ваше тело молодо, вы просто никогда не можете сказать |
| Когда рука судьбы прозвенит последний похоронный звон" |
| Она только что повернулась с самой грустной улыбкой |
| Она говорит: «Вначале мы хорошо это знали |
| Нам всегда сдавали самые суровые карты |
| Медовый месяц провел, управляя акциями Джеймисона. |
| Через самую дикую зиму, которую вы видели |
| Романтические представления о лошадях и земле |
| Вскоре они рассеялись как воображаемый сон. |
| Наблюдение за скотом ночью в зимнюю стужу |
| Превращает человека, и жилистого, и старого |
| Пламя огня для завтрака погаснет |
| Когда взошло солнце, он был на много миль впереди |
| Я бы разбил там лагерь и катал кровати |
| Пока он размахивал ложей шире для подачи |
| Когда погода испортилась с началом дождя |
| И грузовик увязнет в осевой сети |
| Он будет двигаться вперед с седлами и цепями |
| И я ждал в грязи у дороги |
| С одеялами и парусиной там висели, чтобы высохнуть |
| Ничего для тепла, потому что ты не мог зажечь огонь |
| Без разрешения на запасы для предстоящего графства |
| Собака хныкала под зимним ветром, дождем |
| Крупный рогатый скот не разбивает лагерь там, где он плещется под дождем |
| Они продолжают ходить всю ночь, как собака на цепи |
| У него были бы красные глаза и усталость от вьючной лошади, которая захромала. |
| Я бы сидел далеко позади в грязи |
| Это было через Чарлевиль до Джулии Крик |
| Жить на сиропе, увлажнителе и соленой кукурузе |
| У нас не было ничего, кроме русов и почтальона, чтобы встретиться |
| Мы двигались вверх и вниз с дождями |
| Но на их внутренних небесах самые звездные ночи |
| С танцем огня, бросающего мерцающие огни |
| Красота его закатов была постоянным восторгом |
| Я чувствовал, что природа позволила мне вторгнуться |
| Огромные просторы внутренних равнин |
| Дает вам одинокое довольство, которому вы не можете дать название |
| Этого довольного сияния горожане редко достигают |
| Они проводят жизнь на правильном жестком рельсе |
| Дети получили свое образование от государственной почты |
| Мы размещали их работы на каждой распродаже крупного рогатого скота. |
| Они считали обучение самовольной тюрьмой |
| Они скорее помогут своему отцу и потерпят неудачу |
| В начале прошлого месяца в конце засухи |
| Ему дали лошадь, на которой никто не мог ездить |
| Тревоги были его уши с огнем на ходу |
| Он был молод, и его дух был диким |
| Каждое утро ловить его было часовой битвой |
| Нам пришлось завязать его ближний бок, чтобы надеть седло. |
| Он кусал и наносил удары, он заставлял мои нервы трещать |
| Пандемониум царил с каждой поездкой |
| Это было жаркое летнее утро в правительстве |
| Вокруг была тишина, которую я никогда раньше не чувствовал |
| Как он мог знать, что это судьба у его двери |
| Это было украдкой наблюдать за его движениями |
| Он быстро поднялся, отпустив поводья |
| Схватил полную руку волос с длинной гривы лошадей |
| Он только что сел в седло, когда лошадь сошла с ума |
| Взбивание пыли в безумии страха |
| Подпруга на седле отпустила у кольца |
| Подвеска соскользнула, зацепиться было невозможно |
| Лошадь почувствовала, что она уходит, сделала отчаянный бросок |
| Его бросили на всю длину поводьев |
| Я слышал, как его позвоночник сломался, как выстрел из ружья |
| Он ударился спиной о забетонированное корыто |
| Болезнь и страх были моими чувствами |
| Для врача было шесть часов езды |
| Я посмотрел на его лицо, и его цвет стал белым |
| Он медленно повернулся и сказал: «Я не могу дожить до ночи |
| Мое тело сломано, я истекаю кровью внутри» |
| И жизнь медленно утекала из его глаз |
| Продам завод и перееду сюда в город |
| Прежде чем зима вернется с холодом на земле |
| Потому что то, что я только что потерял, редко можно найти |
| Я был благословлен самым нежным из мужчин |
| В конце концов дети переедут на восток |
| Но я не выносил суеты даже тихой городской улицы |
| Я останусь в кустах здесь, где мое сердце действительно бьется |
| Некоторые собаки становятся слишком старыми для перемен. |
| Название | Год |
|---|---|
| Nye | 2018 |
| Where I Stood | 2018 |
| Secret | 2007 |
| Carry You | 2020 |
| The Second Act | 2024 |
| Star Of The County Down | 2019 |
| You Should Run | 2024 |
| White Train | 1985 |
| Scar | 2018 |
| Hearts A Mess | 2020 |
| Unbroken | 2005 |
| You Only Hide | 2014 |
| Steer | 2018 |
| Your Little Sister | 1991 |
| This Is How It Goes | 2004 |
| Beds Are Burning ft. Missy Higgins, Brian Viglione, Jherek Bischoff | 2020 |
| Oh Canada | 2018 |
| Don't Ever | 2004 |
| Sailing To The Moon | 2014 |
| Drop The Mirror | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Missy Higgins
Тексты песен исполнителя: Augie March
Тексты песен исполнителя: Paul Kelly