| Everynight with my star friends | Всякий вечер — в ореоле светилых друзей, |
| We eat caviar and drink champagne | Вкус икры на языке, и в бокале игристое пламя, |
| Sniffing in the V.I.P. area | Вдыхаем ночь в святилище для избранных, |
| We talk about Frank Sinatra. | Там, где воздух наполнен именем Франка Синатры. |
| «You know Frank Sinatra?» | — Ты знаешь Синатру, слышишь ли, Франк тебе ведом? |
| He’s dead! | Он — лишь эхо в пустоте. |
| He’s dead! | Он — исчез, растворился во мгле. |
| dead! | Мертв — как утро без солнца. |
| Hahahahaha! | Ха-ха-ха-ха-ха — звон разбитых бокалов! |
| To be famous seems so nice (5x) | Как заманчиво — быть славой отмечен (5 раз) |
| Suck my dick, kiss my ass | Возьми меня страстью, — поцелуй за гранью приличий, |
| In limosines we have sex | В карете теней мы сплетаем тела, |
| Everynight with my famous friends | Всякий раз — в кругу тех, чьи имена как созвездья. |
| Nice… | Так сладко… |
| Suck my dick, kiss my ass | Возьми меня страстью, — поцелуй за гранью приличий, |
| So nice… | Так манит… |
| V.I.P. area… | Запретный алтарь для избранных… |
| Frank… Frank Sinatra | Франк… — звезда Синатра. |
| Motherfuckers are so nice | Как обольстительны эти бесстыжие ангелы! |
| Suck my dick, lick my ass | Возьми меня страстью, — прикоснись к безумию жадно, |
| In the mix we have sex… | Средь вихря и света сольемся без имени… |
| Everynight with my famous friends. | Всякий раз — в кругу недостижимых, |
| Frank. Frank. Frank Sinatra | Франк. Франк. Синатра — магия имени. |
| Everynight with my star friends | Всякий вечер — в ореоле светилых друзей, |
| Shake your body like the dance | Дай телу взлететь — танцуй, как волна на ветру, |
| Stupid smiles and autographs | Дурацкие улыбки, росчерк в блокноте — как послевкусие славы, |
| This is a song for France | Эта песня — туман для Франции, сон на рассвете. |
| Everynight with my star friends | Всякий вечер — в ореоле светилых друзей, |
| In Limosines we have sex. | В карете теней мы сплетаем тела. |