| Grace (оригинал) | Изящество (перевод) |
|---|---|
| There’s a place on the planet | На планете есть место |
| Where I can lean, where I can rest | Где я могу опереться, где я могу отдохнуть |
| It’s in your arms, on your chest | Это в твоих руках, на твоей груди |
| I am out of balance, in a state of Grace… | Я выведен из равновесия, в состоянии Благодати… |
| State of Grace… | Состояние благодати… |
| I am scared of taking too much space | Я боюсь занимать слишком много места |
| For us it was always the case | Для нас это всегда было так |
| I am on the way to find my place | Я на пути к тому, чтобы найти свое место |
| Here and now in a taste of Grace… | Здесь и сейчас во вкусе благодати… |
| Taste of Grace… | Вкус благодати… |
| I hear a sound I hear the bass | я слышу звук я слышу бас |
| Like a fist in my face | Как кулак в моем лице |
| I am a new born out of the nest | Я новорожденный из гнезда |
| I was touched by Grace… | Меня тронула Грейс… |
| Touched by Grace… | Тронутый Грейс… |
| I hear the bass, I hear the bass | Я слышу бас, я слышу бас |
| In my face, in my face | В моем лице, в моем лице |
| Touched by Grace… | Тронутый Грейс… |
