| A Glimmer of Hope (оригинал) | Проблеск надежды (перевод) |
|---|---|
| I’m not ready to say goodbye | Я не готов прощаться |
| But the closer we get, the more that it hurts | Но чем ближе мы подходим, тем больнее |
| We’ve already come this far living on stolen moments | Мы уже зашли так далеко, живя украденными моментами |
| I just wanted to understand | Я просто хотел понять |
| Take me back to the places we used to hide | Верни меня в места, которые мы прятали |
| where the earth moved slowly and a glimmer of hope was enough | где земля двигалась медленно и хватило проблеска надежды |
| But the gaslights all burned out | Но все газовые фонари сгорели |
| you left me here to walk along a burial ground | ты оставил меня здесь, чтобы идти по могиле |
| I don’t blame you | я не виню тебя |
| We all give up eventually | Мы все сдаемся в конце концов |
