Перевод текста песни Avundsjuk på regnet - Miriam Bryant

Avundsjuk på regnet - Miriam Bryant
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avundsjuk på regnet , исполнителя -Miriam Bryant
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2021
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Avundsjuk på regnet (оригинал)Avundsjuk på regnet (перевод)
Jag är avundsjuk på vinden я завидую ветру
För den får torka dina tårar Потому что это может высушить твои слезы
Och utan dig är jag ingen И без тебя я никто
Bara ett namn i en stad full av dårar Просто имя в городе, полном дураков
Jag har surfat Slussen—Gamla Stan Я занимался серфингом Slussen — Gamla Stan
För att fly ifrån sanningen Чтобы избежать правды
Skulle ge mitt sista andetag Должен дать мой последний вздох
För en sekund i din famn igen На секунду снова в твоих руках
Jag har aldrig vart en ängel Я никогда не был ангелом
För jag är avundsjuk på regnet Потому что я завидую дождю
Bryr mig inte vad de säger Мне все равно, что они говорят
För jag känner vad jag känner Потому что я чувствую то, что чувствую
Jag är avundsjuk på regnet я завидую дождю
Jag är avundsjuk på ljuset я завидую свету
Som får se dig som du är Кто увидит тебя таким, какой ты есть
Det är samma skit där ute Там такое же дерьмо
Bara du tar mig iväg Только ты забери меня
Jag har tappat tron på gamla dar Я потерял веру в старые времена
Men det är fortfarande sant min vän Но это все еще правда, мой друг
Skulle ge mitt sista andetag Должен дать мой последний вздох
För en sekund i din famn igen На секунду снова в твоих руках
Jag har aldrig vart en ängel Я никогда не был ангелом
För jag är avundsjuk på regnet Потому что я завидую дождю
Bryr mig inte vad de säger Мне все равно, что они говорят
För jag känner vad jag känner Потому что я чувствую то, что чувствую
Jag är avundsjuk på regnet я завидую дождю
Jag har släpat omkring på ett svart hål Я тащился по черной дыре
Trygghet, har aldrig haft nån Безопасность, никогда не было
Fuckboys, ger de onda ögat som Sauron Fuckboys, сглазить, как Саурон
Slagsmål på röda, var jag kungen som— Сражаясь на красном, я был королем, который…
Var fast då, kedjad från min fot till ett askmoln Тогда будь прикован цепью от моей ноги к облаку пепла
Jag har slutligen brutit mig fri Я наконец вырвался на свободу
Kutat med sjumilakliv Кутат со сюмилакливом
Från allt det där som brukade sluka mitt liv Из всего, что пожирало мою жизнь
Och jag sörjer det ej И я не оплакиваю это
Måste börja med mig om det ska luta åt ett slut där det är vi Должен начать с меня, если это закончится там, где мы есть.
Står inför ett vägval, det finns inga träd kvar Столкнувшись с выбором пути, деревьев не осталось
Har inget att dölja, himlen är stjärnklar Нечего скрывать, небо звездное
Har simmat ett världshav Переплыли мировой океан
Känt vågorna skölja, blev inte ens knäsvag Почувствовал, как омывают волны, даже колено не ослабло
Tills jag träffade dig Пока я не встретил тебя
Önskar att jag var mer som du Хотел бы я быть больше похожим на тебя
För dig är regnet bara en skur Для тебя дождь просто душ
Och kolla på vad jag har blivit nu И посмотри, кем я стал сейчас
En droppe faller, stannar kvar på din hud Капля падает, остается на вашей коже
Jag har aldrig vart en ängel (För jag) Я никогда не был ангелом (для меня)
För jag är avundsjuk på regnet (Ooh) Потому что я завидую дождю (Ооо)
Bryr mig inte vad de säger Мне все равно, что они говорят
För jag känner vad jag känner Потому что я чувствую то, что чувствую
Jag har aldrig vart en ängel, mm Я никогда не был ангелом и т. д.
För jag är avundsjuk på regnet Потому что я завидую дождю
Bryr mig inte vad de säger Мне все равно, что они говорят
För jag känner (Känner) vad jag känner Потому что я чувствую (чувствую) то, что чувствую
Jag är avundsjuk på regnetя завидую дождю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: