Перевод текста песни Une histoire d'amour - Mireille Mathieu

Une histoire d'amour - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une histoire d'amour, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский

Une Histoire D'amour

(оригинал)

История любви

(перевод на русский)
Une histoire d'amourИстория любви,
Où chaque jour devient pour nous est dernier jourВ которой каждый день может стать последним
Où on ne peut dire « à demain » à son amourИ не можешь сказать «до завтра» своему любимому,
Et qu'on est là tout près de lui à regarder mourir sa vieИ находишься рядом с ним, глядя, как угасает его жизнь...
--
Une histoire d'amourИстория любви,
Où pour nous deux le mot « toujours » semblait trop courtВ которой слово «вечно» нам всегда казалось слишком коротким!
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup le tempsЗнаешь, всё же теперь у нас с тобой не так много времени...
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas pleurer sur moiНет, моя любовь, ты не должен — не нужно плакать при мне...
--
Ne me dis pas adieuНе говори мне «прощай»,
Je vais fermer les yeuxЯ хочу сейчас закрыть глаза...
Viens près de moiИди ко мне
Et prends moi dans tes brasИ обними меня!
Restons ensembleПобудем вместе немного...
Serre-moi fortОбними меня крепче!
Tu vois il me sembleЗнаешь, мне кажется,
Que ma vie s'endortЧто моё сердце погружается в вечный сон...
Dis-moi "je t'aime"Шепни мне «я люблю тебя»...
--
Une histoire d'amourНаша история любви —
C'est la chanson de l'océan, les nuits d'étéЭто ласковая песня океана, тёплые летние ночи —
Un souvenir qui va durer l'éternitéВоспоминание, которое будет длиться вечность...
Pour moi ce soir la vie s'en va mais notre amour ne finit pasВ этот вечер моя жизнь закончится — но не наша любовь!
--
Une histoire d'amourИстория любви —
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jourОна ведь не может умереть в один день!
Ne reste pas le coeur en deuil à vivre seulНе погружайся в свою скорбь, отгородившись от всех, -
Il te faudra voir d'autre ciel, d'autre soleilТебе нужно будет найти другие небеса, другое солнце!
Ne pleure pasНе плачь...
--

Une Histoire D'amour

(оригинал)

История любви

(перевод на русский)
--
Une histoire d'amourИстория любви,
Où chaque jour devient pour nous le dernier jourГде каждый день для нас становится последним,
Où on peut dire "à demain" à son amourГде можно сказать "до завтра" своему любимому
Et qu'on est là tout près de lui à regarderИ быть здесь, рядом с ним, смотреть на него,
Mourir sa vieОтдать свою жизнь.
--
Une histoire d'amourИстория любви,
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop courtГде для нас двоих слово "вечно" казалось слишком коротким.
Tu vois pourtant nous n'avons plus beaucoup de tempsТы видишь, у нас не так уж много времени.
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pasНет, любовь моя, ты не должен, не должен
Pleurer sur moiОплакивать меня.
--
Ne me dis pas adieuНе говори мне "прощай!".
Je vais fermer les yeuxЯ закрою глаза,
Viens près de moiОкажись передо мной
Et prends-moi dans tes brasИ заключи меня в свои объятья.
Restons ensembleПобудем вместе,
Serre-moi fortКрепко обними меня!
Tu vois il me semble que m'a vie s'endortТы видишь, мне кажется, моя жизнь засыпает.
Dis-moi "je t'aime"Скажи мне "я тебя люблю".
--
Une histoire d'amourИстория любви —
C'est la chanson de l'océan les nuits d'étéПесня летних океанских ночей,
Un souvenir qui va durer l'éternitéВоспоминание, что будет длиться вечность.
Pour moi ce soir ma vie s'en va mais notre amourЭтим вечером жизнь моя уходит, но наша любовь
Ne finit pasНе заканчивается.
--
Une histoire d'amourИстория любви —
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jourНе может все так просто умереть за один день.
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seulНе оставляй сердце пребывать в трауре от жизни в одиночестве.
Il te faudra voir d'autres ciels, d'autres soleilsТы должен будешь увидеть иные небеса, другие солнца,
Ne pleure pasНе плачь...

Une histoire d'amour

(оригинал)
Une histoire d’amour
Où chaque jour devient pour nous le dernier jour
Où on peut dire «à demain"à son amour
Et qu’on est là tout près de lui à regarder mourir sa vie
Une histoire d’amour
Où pour nous deux le mot toujours semblait trop court
Tu vois pourtant nous n’avons plus beaucoup le temps
Non mon amour tu ne dois pas, il ne faut pas pleurer sur moi
Ne me dis pas adieu
Je vais fermer les yeux
Viens près de moi
Et prends-moi dans tes bras
Restons ensemble
Serre-moi fort
Tu vois il me semble que ma vie s’endort
Dis-moi «je t’aime»
Une histoire d’amour
C’est la chanson de l’océan les nuits d'été
Un souvenir qui va durer l'éternité
Pour moi ce soir ma vie s’en va mais notre amour ne finit pas
Une histoire d’amour
Ça ne peut pas vraiment mourir en un seul jour
Ne reste pas le cœur en deuil à vivre seul
Il te faudra voir d’autres ciels, d’autres soleils
Ne pleure pas

История любви

(перевод)
История любви
Где каждый день становится для нас последним днём
Где вы можете сказать «увидимся завтра» своей любви
И мы рядом с ним, смотрим, как умирает его жизнь.
История любви
Где для нас обоих слово всегда казалось слишком коротким
Вы видите, хотя у нас не так много времени
Нет, любовь моя, тебе не нужно, не плачь обо мне.
Не говори мне до свидания
я закрою глаза
Подходи ко мне
И возьми меня на руки
давай останемся вместе
Обними меня крепко
Вы видите, кажется, что моя жизнь засыпает
Скажи мне, что я люблю тебя"
История любви
Это песня океана летними ночами
Память, которая будет длиться вечно
Для меня сегодня моя жизнь идет, но наша любовь не заканчивается
История любви
Это не может умереть за день
Не оставайся скорбящим сердцем, чтобы жить в одиночестве
Вам придется увидеть другие небеса, другие солнца
Не плачь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu