Перевод текста песни Mon credo - Mireille Mathieu

Mon credo - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon credo , исполнителя -Mireille Mathieu
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.02.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mon credo (оригинал)Mon credo (перевод)
Oui je crois, qu’une vie ça commence avec un mot d’amour Да я верю, жизнь начинается со слова любви
Oui je crois, que la mienne commence à partir de ce jour Да, я верю, моя начинается с этого дня
Oui je crois, à tous les mots d’amour que tu inventes pour moi Да, я верю во все слова любви, которые ты для меня придумываешь.
Oui je crois, tout ce que tu me dis parce que je crois en toi. Да, я верю всему, что ты мне говоришь, потому что я верю в тебя.
Aussi vrai qu’avec un peu d’amour on fait tourner la terre Так же верно, как с небольшой любовью мы заставляем землю вращаться
Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumière Так же, как твои глаза - мой единственный свет
Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies Так же верно, как моя жизнь висит на нитях наших радостей
Oui je crois, que mes jours n’attendaient qu’un mot d’amour de toi Да, я верю, что дни мои ждали только слова любви от тебя.
Je crois, que tout l’amour du monde est là quand tu es près de moi Я верю, вся любовь в мире есть, когда ты рядом со мной.
J’y crois chaque fois que tu m’ouvres tes bras. Я верю в это каждый раз, когда ты открываешь мне свои объятия.
Oui je crois, qu’on peut bâtir un monde avec des mots d’amour Да, я верю, ты можешь построить мир словами любви.
Oui je crois, que nous ferons ce monde à nous deux chaque jour Да, я верю, мы будем делать этот мир вместе каждый день
Oui je crois, qu’il nous faudra mêler nos larmes et nos joies Да, я верю, что нам придется смешать наши слезы и наши радости
Mais je crois, que j’aimerai la vie si je vis avec toi Но я верю, я буду любить жизнь, если буду жить с тобой
Aussi vrai qu’avec un peu d’amour on fait tourner la terre Так же верно, как с небольшой любовью мы заставляем землю вращаться
Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumière Так же, как твои глаза - мой единственный свет
Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies Так же верно, как моя жизнь висит на нитях наших радостей
Oui je crois, que mes jours n’attendaient qu’un mot d’amour de toi Да, я верю, что дни мои ждали только слова любви от тебя.
Je crois, que tout l’amour du monde est là quand tu est là, Я верю, вся любовь в мире есть, когда ты рядом,
Je crois à chaque vérité qui me viendra de toi… Я верю в каждую правду, которая приходит ко мне от тебя...
Oui je crois !Да, я думаю !
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Л
08.04.2025
Toute ma vie j'adore les chansons de Mireille Mathieu !!!!

Другие песни исполнителя: