| Oui je crois, qu’une vie ça commence avec un mot d’amour
| Да я верю, жизнь начинается со слова любви
|
| Oui je crois, que la mienne commence à partir de ce jour
| Да, я верю, моя начинается с этого дня
|
| Oui je crois, à tous les mots d’amour que tu inventes pour moi
| Да, я верю во все слова любви, которые ты для меня придумываешь.
|
| Oui je crois, tout ce que tu me dis parce que je crois en toi.
| Да, я верю всему, что ты мне говоришь, потому что я верю в тебя.
|
| Aussi vrai qu’avec un peu d’amour on fait tourner la terre
| Так же верно, как с небольшой любовью мы заставляем землю вращаться
|
| Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumière
| Так же, как твои глаза - мой единственный свет
|
| Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies
| Так же верно, как моя жизнь висит на нитях наших радостей
|
| Oui je crois, que mes jours n’attendaient qu’un mot d’amour de toi
| Да, я верю, что дни мои ждали только слова любви от тебя.
|
| Je crois, que tout l’amour du monde est là quand tu es près de moi
| Я верю, вся любовь в мире есть, когда ты рядом со мной.
|
| J’y crois chaque fois que tu m’ouvres tes bras.
| Я верю в это каждый раз, когда ты открываешь мне свои объятия.
|
| Oui je crois, qu’on peut bâtir un monde avec des mots d’amour
| Да, я верю, ты можешь построить мир словами любви.
|
| Oui je crois, que nous ferons ce monde à nous deux chaque jour
| Да, я верю, мы будем делать этот мир вместе каждый день
|
| Oui je crois, qu’il nous faudra mêler nos larmes et nos joies
| Да, я верю, что нам придется смешать наши слезы и наши радости
|
| Mais je crois, que j’aimerai la vie si je vis avec toi
| Но я верю, я буду любить жизнь, если буду жить с тобой
|
| Aussi vrai qu’avec un peu d’amour on fait tourner la terre
| Так же верно, как с небольшой любовью мы заставляем землю вращаться
|
| Aussi vrai que tes yeux sont ma seule lumière
| Так же, как твои глаза - мой единственный свет
|
| Aussi vrai que ma vie tient au fil de nos joies
| Так же верно, как моя жизнь висит на нитях наших радостей
|
| Oui je crois, que mes jours n’attendaient qu’un mot d’amour de toi
| Да, я верю, что дни мои ждали только слова любви от тебя.
|
| Je crois, que tout l’amour du monde est là quand tu est là,
| Я верю, вся любовь в мире есть, когда ты рядом,
|
| Je crois à chaque vérité qui me viendra de toi…
| Я верю в каждую правду, которая приходит ко мне от тебя...
|
| Oui je crois ! | Да, я думаю ! |