Перевод текста песни Un jour tu reviendras - Mireille Mathieu

Un jour tu reviendras - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un jour tu reviendras, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский

Un Jour Tu Reviendras

(оригинал)

Однажды ты вернешься

(перевод на русский)
Quand le soleil va se perdre à l'horizonКогда солнце уже готово скрыться за горизонтом,
Tous nos souvenirs me font souffrir encoreВсе наши воспоминания вновь заставляют меня страдать.
Et le soir dans l'ombre de notre maisonИ по вечерам, во мраке нашего дома,
J'ai besoin de sentir tes mains sur mon corpsМне необходимо ощущать прикосновение твоих рук*.
--
Un jour tu reviendras, souviens-toi de la terreОднажды ты вернешься, вспомни о земле,
Qui sans toi ne fleurie pas, souviens-toi de moiЧто не цветет без тебя, вспомни обо мне,
Oui.Да.
Un jour tu comprendras que malgré ton absenceОднажды ты поймешь, несмотря на твое отсутствие,
J'ai gardé au fond de moi l'espoir de ton retour,В глубине своей души я храню надежду на твое возвращение,
L'espoir de ton retourНадежду на твое возвращение.
--
Un jour tu reviendras pour que tout recommenceОднажды ты вернешься, чтобы все начать сначала,
À vivre comme autrefois quand nous étions ensemble.Жить как прежде, во времена, когда бы были вместе.
--
Car je sais que demain oui je sais que demainТак как я знаю, завтра, да, я знаю, завтра,
Mon amour, mon amour, tu reviendras et dans tes brasЛюбовь моя, любовь моя, ты вернешься и, в твоих объятьях
J'oublierai ton absence et la vie me semblera plus belleЯ забуду о твоем отсутствии и жизнь мне будет казаться еще более прекрасной
Chaque jour, près de toi mon amour.День ото дня, будучи рядом с тобой, моя любовь.
--

Un jour tu reviendras

(оригинал)
Quand le soleil va se perdre à l’horizon
Tous nos souvenirs me font souffrir encore
Et le soir dans l’ombre de notre maison
J’ai besoin de sentir tes mains sur mon corps
Un jour tu reviendras, souviens-toi de la terre
Qui sans toi ne fleurie pas, souviens-toi de moi
Oui
Un jour tu comprendras que malgré ton absence
J’ai gardé au fond de moi l’espoir de ton retour
L’espoir de ton retour
Un jour tu reviendras pour que tout recommence
À vivre comme autrefois quand nous étions ensemble
Car je sais que demain oui je sais que demain
Mon amour, mon amour
Tu reviendras et dans tes bras
J’oublierai ton absence
Et la vie me semblera plus belle
Chaque jour, près de toi mon amour

Когда-нибудь ты вернешься.

(перевод)
Когда солнце скроется за горизонтом
Все наши воспоминания снова ранят меня
А вечером в тени нашего дома
Мне нужно чувствовать твои руки на моем теле
Однажды ты вернешься, вспомни землю
Кто без тебя не цветет, вспомни обо мне
Да
Однажды ты поймешь, что, несмотря на твое отсутствие
Я хранил в сердце надежду на твое возвращение
Надежда на твое возвращение
Однажды ты вернешься, чтобы начать все сначала
Жить, как прежде, когда мы были вместе
Потому что я знаю завтра, да, я знаю завтра
Моя любовь, моя любовь
Ты вернешься и в твоих руках
Я забуду твое отсутствие
И жизнь мне покажется прекрасней
Каждый день рядом с тобой любовь моя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu