
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский
Un Dernier Mot d'Amour(оригинал) | Последнее слово любви(перевод на русский) |
Je t'écris peut-être | Быть может, я пишу тебе |
Bien plus qu'une lettre | Больше, чем просто письмо, |
C'est comme un message | Это словно послание |
Après un naufrage | После кораблекрушения, |
- | - |
Dans le grand silence | В полной тишине |
J'appelle au secours | Я взываю о помощи, |
Voici que je lance | Так я посылаю |
Un dernier mot d'amour | Последнее слово любви. |
- | - |
Toi l'enfant terrible | Ты, невыносимый ребенок, |
Le rêve impossible | Несбыточная мечта, |
Ma raison de vivre | Мой смысл жить, |
ma folie d'aimer | Моё сумасшествие любви, |
Toi par qui j'existe | Ты, для кого я существую, |
Toi le seul artiste | Ты, единственный артист, |
Qui ait fait danser | Заставивший танцевать |
mon coeur de Pierrot triste | Моё сердце печального Пьеро. |
- | - |
Tu riras petit-être | Ты, возможно, засмеёшься, |
En lisant ma lettre | Читая моё письмо, |
Ce cri de détresse | Этот крик отчаяния, |
Qu'écrit ma tendresse | Который пишет моя нежность. |
- | - |
Je m'en fous je t'aime | Мне все равно, я люблю тебя, |
C'est bien assez pour | Этого достаточно, чтоб |
T'envoyer quand même | Всё-таки послать тебе |
Un dernier mot d'amour | Последнее слово любви. |
- | - |
Toi l'impénétrable | Ты, непостижимый, |
Toi l'irremplaçable | Ты, незаменимый, |
Plus beau que le diable | Красивей, чем дьявол, |
Plus lointain que Dieu | Дальше, чем Господь, |
Toi par qui je saigne | Ты, из-за кого истекаю кровью, |
Toi sans qui s'éteignent | Ты, без кого гаснет |
La joie dans mes yeux | Радость в моих глазах |
Et le feu dans mes veines | И огонь в венах. |
- | - |
Tu riras peut-être | Ты, возможно, засмеёшься, |
En lisant ma lettre | Читая моё письмо, |
Ce cri de détresse | Этот крик отчаяния, |
Qu'écrit ma tendresse | Что пишет моя нежность. |
- | - |
Je m'en fous je t'aime | Мне все равно, я люблю тебя, |
C'est bien assez pour | Этого достаточно, чтоб |
T'envoyer quand même | Всё-таки послать тебе |
Un dernier mot d'amour | Последнее слово любви... |
- | - |
Un dernier mot d'amour(оригинал) |
Je t'écris peut-être |
Bien plus qu’une lettre |
C’est comme un message |
Après un naufrage |
Dans le grand silence |
J’appelle au secours |
Voici que je lance |
Un dernier mot d’amour |
Toi l’enfant terrible |
Le rêve impossible |
Ma raison de vivre |
ma folie d’aimer |
Toi par qui j’existe |
Toi le seul artiste |
Qui ait fait danser |
mon coeur de Pierrot triste |
Tu riras petit-être |
En lisant ma lettre |
Ce cri de détresse |
Qu'écrit ma tendresse |
Je m’en fous je t’aime |
C’est bien assez pour |
T’envoyer quand même |
Un dernier mot d’amour |
Toi l’impénétrable |
Toi l’irremplaçable |
Plus beau que le diable |
Plus lointain que Dieu |
Toi par qui je saigne |
Toi sans qui s'éteignent |
La joie dans mes yeux |
Et le feu dans mes veines |
Tu riras peut-être |
En lisant ma lettre |
Ce cri de détresse |
Qu'écrit ma tendresse |
Je m’en fous je t’aime |
C’est bien assez pour |
T’envoyer quand même |
Un dernier mot d’amour |
(перевод) |
я могу написать тебе |
Гораздо больше, чем письмо |
Это как сообщение |
После кораблекрушения |
В великой тишине |
я зову на помощь |
Здесь я бросаю |
Последнее слово любви |
Ты ужасный ребенок |
невозможная мечта |
Моя причина жить |
моя глупость любить |
Ты, кем я существую |
Ты единственный художник |
кто танцевал |
мое грустное сердце Пьеро |
Вы можете смеяться |
Чтение моего письма |
Этот крик бедствия |
Что пишет моя нежность |
мне все равно я люблю тебя |
Этого достаточно для |
отправить вас в любом случае |
Последнее слово любви |
Ты непроницаемый |
Ты незаменимый |
Прекраснее дьявола |
Дальше, чем Бог |
Ты, кем я истекаю кровью |
Вы без кого погасли |
Радость в моих глазах |
И огонь в моих венах |
Вы можете смеяться |
Чтение моего письма |
Этот крик бедствия |
Что пишет моя нежность |
мне все равно я люблю тебя |
Этого достаточно для |
отправить вас в любом случае |
Последнее слово любви |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
My Life ft. Mireille Mathieu | 2014 |
Mon credo | 2020 |
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
L'Amour | 2020 |
Paris en colere | 2020 |
Anna et Julien (From "Le train") | 1999 |
Qu`elle est belle | 2020 |