Перевод текста песни Tous les enfants chantent avec moi - Mireille Mathieu

Tous les enfants chantent avec moi - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous les enfants chantent avec moi, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский

Tous Les Enfants Chantent Avec Moi

(оригинал)

Все дети поют со мной

(перевод на русский)
On m'a toujours ditМне всегда говорили,
Qu'en chantant avec son cœurЕсли поешь от чистого сердца,
On faisait chanter le mondeЗаставляешь весь мир подпевать.
Et je crois bien que c'est vrai, car:И я точно знаю, это правда, ведь:
--
Dès que je chante cet air-làС тех пор, как я пою эту песню,
Je ne sais pas très bien pourquoiЯ не знаю почему, но
Tous les enfants chantent avec moiВсе дети поют со мной,
En travaillant en s'amusantЗанимаются ли они, веселятся,
Et quelque fois même en dormantИ даже спят порой —
Tous les enfants chantent avec moiВсе дети подпеваю мне.
Je les entends reprendre en chœurЯ слышу их хор,
Et j'ai un petit coup au cœurИ сердце мое вздрагивает,
Quand les enfants font: la la laКогда дети напевают: ла-ла-ла.
Je me revois comme autrefoisМне вспоминается былое время
Sur les bancs de mon écoleНа школьных скамьях —
C'est la fête autour de moiПраздник окружает меня.
--
Je me revois comme autrefoisМне вспоминается былое время
Sur les bancs de mon écoleНа школьных скамьях —
C'est la fête autour de moiПраздник окружает меня.
--
Si je fredonne cette mélodieКогда я напеваю эту мелодию
En fa en sol ou même en miОт ноты фа, соль или ми,
Tous les enfants font: la la laВсе дети подпевают: ла-ла-ла.
Sous le grand soleil du midiВ знойных лучах полуденного солнца
Ou même les pieds dans la pluieИли шагая по лужам,
Tous les enfants font: la la laВсе дети подпевают: ла-ла-ла.
C'est difficile à expliquerЭто трудно объяснить,
Mais j'ai le cœur tout chaviréНо сердце мое так взволновано.
J'étais comme eux et j'aimais çaЯ была как они, и любила это,
Mais la musique me poursuitНо музыка следует за мной,
Et aujourd'hui quand je chanteИ сегодня, когда я пою,
Même les grands chantent avec moiДаже взрослые подпевают мне.
--
Chantons puisqu'on aime la vieСпоем же, ведь мы любим жизнь,
Et pour que la vie nous aimeА жизнь любит нас!
Venez chanter avec moiПойте же вместе со мной!
--

Tous Les Enfants Chantent Avec Moi

(оригинал)

Все дети поют со мной

(перевод на русский)
On m'a toujours ditМне всегда говорили,
Qu'en chantant avec son cœurЧто если петь от всей души,
On faisait chanter le mondeВесь мир начнёт тебе подпевать!
Et je crois bien que c'est vrai, car:И я верю, что это так, ведь...
--
Dès que je chante cet air làКак только я начинаю напевать эту мелодию -
Je ne sais pas très bien pourquoiНе знаю сама, почему -
Tous les enfants chantent avec moiВсе дети поют её вместе со мной!
En travaillant en s'amusantНа работе, на отдыхе
Et quelque fois même en dormantИ несколько раз даже во сне -
Tous les enfants chantent avec moiВсе дети поют вместе со мной!
Je les entends reprendre en choeurЯ слышу, как они подхватывают хором,
Et j'ai un petit coup au cœurИ моё сердце учащённо стучит,
Quand les enfants font: la la laКогда напевают детишки: ла-ла-ла-ла!
--
Je me revois comme autrefoisИ я вижу себя, как в юности,
Sur les bancs de mon écoleСидящей на скамейке перед школой,
C'est la fête autour de moiИ вокруг меня — настоящий праздник!
--
Je me revois comme autrefoisЯ снова вижу себя, как в прежние времена,
Sur les bancs de mon écoleНа скамеечке возле школы -
C'est la fête autour de moiИ вокруг меня — смех и веселье!
--
Si je fredonne cette mélodieЕсли я напеваю эту мелодию
En fa en sol ou même en miВ тональности фа, соль или даже ми -
Tous les enfants font: la la laВсе дети подпевают: ля-ля-ля-ля!
Sous le grand soleil du midiПод палящим полуденным солнцем
Ou même les pieds dans la pluieИли шагая по лужам босиком,
Tous les enfants font: la la laВсе дети подпевают: ля-ля-ля-ля!
C'est difficile à expliquerЭто трудно объяснить,
Mais j'ai le cœur tout chaviréНо моё сердце так взволновано:
J'étais comme eux et j'aimais çaЯ была такая же, как они, и я также всё это любила!
--
Mais la musique me poursuitНо музыка всегда со мной,
Et aujourd'hui quand je chanteИ сегодня, когда я пою,
Même les grands chantent avec moiДаже взрослые подпевают мне!
--
Chantons puisqu'on aime la vieДавайте все споём, ведь мы любим жизнь!
Et pour que la vie nous aimeИ чтобы и жизнь нас полюбила -
Venez chanter avec moiДавайте петь вместе со мной!
--

Tous les enfants chantent avec moi

(оригинал)
On m’a toujours dit
Qu’en chantant avec son c ur On faisait chanter le monde
Et je crois bien que c’est vrai, car: Dès que je chante cet air làJe ne sais
pas très bien pourquoi
Tous les enfants chantent avec moi
En travaillant en s’amusant
Et quelque fois même en dormant
Tous les enfants chantent avec moi
Je les entends reprendre en ch ur
Et j’ai un petit coup au c ur
Quand les enfants font: la la la
Je me revois comme autrefois
Sur les bancs de mon école
C’est la fête autour de moi
La la la la …
Je me revois comme autrefois
Sur les bancs de mon école
C’est la fête autour de moi
Si je fredonne cette mélodie
En fa en sol ou même en mi Tous les enfants font: la la la
Sous le grand soleil du midi
Ou même les pieds dans la pluie
Tous les enfants font: la la la
C’est difficile à expliquer
Mais j’ai le c ur tout chaviréJ'étais comme eux et j’aimais ça
Mais la musique me poursuit
Et aujourd’hui quand je chante
Même les grands chantent avec moila la la la…
Chantons puisqu’on aime la vie
Et pour que la vie nous aime
Venez chanter avec moila la la la…

Все дети поют со мной

(перевод)
мне всегда говорили
Что, поя с вашим сердцем, мы заставили мир петь
И я верю, что это правда, потому что: как только я пою эту мелодию, я не знаю
не очень уверен, почему
Все дети поют со мной
Работаем, развлекаясь
А иногда даже во сне
Все дети поют со мной
Я слышу их в хоре
И у меня немного сердцебиение
Когда дети идут ла-ла-ла
я вижу себя прежним
На скамейках моей школы
Это вечеринка вокруг меня
Ла-ла-ла-ла…
я вижу себя прежним
На скамейках моей школы
Это вечеринка вокруг меня
Если я напеваю эту мелодию
В F в G или даже в E Все дети идут: la la la
Под великим полуденным солнцем
Или даже ноги под дождем
Все дети идут ла-ла-ла
Это трудно объяснить
Но мое сердце все переполнено, я был как они, и мне это нравилось
Но музыка преследует меня
И сегодня, когда я пою
Даже взрослые поют со мной, ла-ла-ла-ла...
Давайте петь, так как мы любим жизнь
И чтобы жизнь любила нас
Пой со мной ла-ла-ла-ла...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu