
Дата выпуска: 06.09.1998
Язык песни: Французский
À Santa Maria(оригинал) | К святой Марии(перевод на русский) |
Santa Maria, | Святая Мария, |
Dans le grand vacarme du monde | В диком шуме-гаме мира |
Entendre une larme qui tombe, | Услышать, как упала слезинка, |
Est-ce que ça t'arrive quelque fois | Случается ли тебе иногда? |
Santa Maria, | Святая Мария, |
Il y a temps de nuits que j'espère | Долгими ночами я ожидаю |
Lire dans ton sourire de pierre | Прочитать в твоей каменной улыбке, |
Qu'un jour mon amour me reviendra | Что однажды мой любимый вернётся ко мне... |
- | - |
Toi qui as trop souffert | Ты, которая так много страдала, |
Pour ne pas calmer ma souffrance | Не успокоишь ли мои страдания? |
Toi vers qui les prières | Ты, к которой обращены молитвы, |
S'élèvent même au cœur du silence, | Идущие из самого безмолвия сердца... |
Ma seule chance Santa Maria, | Мой единственный шанс, святая Мария! |
Qu'il me revienne Santa Maria, | Пусть он вернётся ко мне, святая Мария! |
Ne m'abandonne pas | Не оставляй меня... |
- | - |
Santa Maria, | Святая Мария, |
Dans le grand vacarme du monde | В этом грохоте мира |
Entendre une larme qui tombe | Услышать, как упала слезинка, |
Est-ce que ça t'arrive quelque fois | Случается ли тебе иногда? |
Santa Maria, | Святая Мария, |
J'avais déserté les églises | Я бежала из всех церквей и храмов — |
Il faut que l'amour m'y conduise | Правильно, если любовь приведёт меня туда, |
Mais c'est le meilleur chemin vers toi | Ведь это лучшая дорога к тебе! |
- | - |
Une femme te supplie | Одна женщина молится тебе |
Dans le silence de ta chapelle | В тишине твоей часовни... |
N'entendras-tu parmi | Ты не слышишь её среди |
La litanie des voix qui t'appellent | Множества голосов, к тебе взывающих? |
Tu prie pour elle Santa Maria, | Ты молишься за неё, святая Мария! |
Prie pour ma peine Santa Maria, | Помолись и о моей муке, святая Мария! |
Ne m'abandonne pas | Не оставляй меня... |
- | - |
Santa Maria, | Святая Мария, |
Dans le grand vacarme du monde | В великом шуме мира |
Cette pauvre larme qui tombe | Скатилась скудная слезинка... |
Je suis sûr que toi tu l'entendras | Я уверена, что ты услышишь её! |
Santa Maria, | Святая Мария, |
Il y a tant de nuits que j'espère | Уже столько ночей я надеюсь |
Lire dans ton sourire de pierre | Прочитать в твоей каменной улыбке |
Qu'un jour mon amour me reviendras | Что однажды мой любимый вернётся ко мне... |
- | - |
Santa Maria, | Святая Мария, |
Dans le grand vacarme du monde | В великом шуме мира |
Cette pauvre larme qui tombe | Упала маленькая слезинка... |
Je suis sûr que toi tu l'entendras | Я уверена — ты услышишь её... |
- | - |
Santa Maria, Santa Maria | Святая Мария, святая Мария! |
Santa Maria(оригинал) |
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde |
Entendre une larme qui tombe, |
Est-ce que ca t’arrive quelque fois |
Santa Maria, il y a temps de nuits que j’espère |
Lire dans ton sourire de pierre |
Qu’un jour mon amour me reviendras. |
Toi qui as trop souffert |
Pour ne pas calmer ma souffrance |
Toi vers qui les prières s'élèvent |
Meme au c ur du silence, ma seule chance |
Santa Maria, qu’il me revienne |
Santa Maria, ne m’abandonne pas. |
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde |
Entendre une larme qui tombe |
Est-ce que ca t’arrive quelque fois |
Santa Maria, j’avais déserté les églises |
Il faut que l’amour m’y conduise |
Mais c’est le meilleur chemin vers toi. |
Une femme te supplie dans le silence de ta chapelle |
L’entendras-tu parmi la litanie des voix qui t’appellent |
Tu prie pour elle |
Santa Maria, prie pour ma peine |
Santa Maria ne m’abandonne pas. |
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde |
Cette pauvre larme qui tombe |
Je suis sûr que toi tu l’entendras |
Santa Maria, il y a tant de nuits que j’espère |
Lire dans ton sourire de pierre |
Qu’un jour mon amour me reviendras. |
Santa Maria, dans le grand vacarme du monde |
Cette pauvre larme qui tombe |
Je suis sûr que toi tu l’entendras. |
Santa Maria, Santa Maria |
Санта-Мария(перевод) |
Санта-Мария, в великом шуме мира |
Услышь, как падает слеза, |
Это случается с вами иногда |
Санта-Мария, я надеюсь, бывают ночи |
Читай в своей каменной улыбке |
Что однажды моя любовь вернется ко мне. |
Вы, кто слишком много страдал |
Чтобы не облегчить мою боль |
Ты, к кому возносятся молитвы |
Даже в сердце тишины мой единственный шанс |
Санта-Мария, вернись ко мне |
Санта-Мария, не покидай меня. |
Санта-Мария, в великом шуме мира |
Услышьте слезу |
Это случается с вами иногда |
Санта-Мария, я покинул церкви |
Любовь должна взять меня туда |
Но это лучший путь к вам. |
Женщина умоляет тебя в тишине твоей часовни |
Услышишь ли ты это среди множества голосов, зовущих тебя? |
Вы молитесь за нее |
Санта-Мария, молись о моей боли |
Санта-Мария не покидает меня. |
Санта-Мария, в великом шуме мира |
Эта бедная слеза, которая падает |
Я уверен, ты это услышишь |
Санта-Мария, есть так много ночей, которые я надеюсь |
Читай в своей каменной улыбке |
Что однажды моя любовь вернется ко мне. |
Санта-Мария, в великом шуме мира |
Эта бедная слеза, которая падает |
Я уверен, вы это услышите. |
Санта-Мария, Санта-Мария |
Песня Святая Мария, в исполнении
Мирей Матье,
Полна Божией благодати!, благодаря
Неустанному труду и
огромного Таланта самой Певицы,
Вкладывающую в каждую песню
Душу и Сердце!
Одни муки мои,св.Мария,с тобой. Облегчи их,мне тяжелО...
Песня на все Времена!!!
Песня-Молитва на все Времена!!!
я без ума от неё часто слушаю её
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
My Life ft. Mireille Mathieu | 2014 |
Mon credo | 2020 |
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
L'Amour | 2020 |
Paris en colere | 2020 |
Anna et Julien (From "Le train") | 1999 |
Qu`elle est belle | 2020 |