
Дата выпуска: 19.11.2015
Язык песни: Французский
Petit Papa Noël(оригинал) | Дедушка Мороз(перевод на русский) |
Petit papa Noël, | Милый Дедушка Мороз, |
Quand tu descendras du ciel, | Когда ты спустишься с небес |
Avec des jouets par milliers, | Со множеством игрушек, |
N'oublie pas mon petit soulier ! | Не забудь и про мой башмачок! |
- | - |
Mais avant de partir, | Но перед тем, как уйти, |
Il faudra bien te couvrir, | Тебе нужно будет одеться потеплее, |
Dehors tu dois avoir si froid, | На улице, должно быть, ты замёрзнешь — |
C'est un peu à cause de moi ! | И это немножко из-за меня... |
- | - |
Il me tarde tant que le jour se lève | Я жду не дождусь, когда же наступит утро, |
Pour voir si tu m'as apporté | Чтобы посмотреть, принёс ли ты мне |
Tous les beaux joujoux que je vois en rêve | Все те чудесные игрушки, что я вижу во сне |
Et que je t'ai commandé ! | И что я тебе заказала! |
- | - |
Petit papa Noël, | Милый Дедушка Мороз, |
Quand tu descendras du ciel, | Когда ты спустишься с небес |
Avec des jouets par milliers, | Со множеством игрушек, |
N'oublie pas mon petit soulier ! | Не забудь и про мой башмачок! |
- | - |
Et quand tu seras sur ton beau nuage, | Когда ты прилетишь на своём белоснежном облаке, |
Viens d'abord sur notre maison | Заходи сначала в наш дом! |
Je n'ai pas été tous les jours très sage, | Я не всегда была самой послушной, |
Mais j'en demande pardon ! | Но я прошу за это прощения! |
- | - |
Petit papa Noël, | Милый Дедушка Мороз, |
Quand tu descendras du ciel, | Когда ты спустишься с небес |
Avec des jouets par milliers, | Со множеством игрушек, |
N'oublie pas mon petit soulier ! | Не забудь и про мой башмачок! |
- | - |
Petit papa Noël! | Дедушка Мороз! |
- | - |
Petit Papa Noël(оригинал) |
Ding Ding Dong |
Ding Ding Dong |
C’est Noel |
Petit papa Noel Quand tu descendras du ciel |
Avec des jouets par milliers |
N’oublie pas mon petit soulier |
Mais avant de partir |
Il faudra bien te couvrir |
Dehors tu vas avoir si froid |
C’est un peu ࠣause de moi |
Papa Noel |
Il me tarde tant |
Que le jour se leve |
Pour voir si tu m’as apporte |
Tous les beaux joujoux |
Que je vois |
Et que je t’ai commandes |
Ding ding dong |
Ding ding dong |
C’est Noel Petit papa Noel Quand tu |
Descendras du ciel |
Avec des jouets par milliers |
N’oublie pas mon petit soulier |
Mais avant de partir |
Il faudra bien te couvrir |
Dehors tu vas avoir si froid |
C’est un peu ࠣause de moi |
C’est Noel, Papa Noel, Papa Noel |
Et quand tu seras |
Sur ton beau nuage |
Viens d’abord sur notre maison |
Je n’ai pas 鴩 tous les jours tres sage |
Mais j’en demande pardon |
Petit papa Noel Quand tu descendras du ciel |
Avec tes jouets par milliers |
N’oublie pas mon petit soulier |
Mais avant de partir |
Il faudra bien te couvrir |
Dehors tu vas avoir si froid |
C’est un peu ࠣause de moi |
Ding ding dong |
C’est Noel, Petit papa Noel Quand tu descendras du ciel |
Avec tes jouets par milliers |
N’oublie pas mon petit soulier |
Mais avant de partir |
Il faudra bien te couvrir |
Dehors tu vas avoir si froid |
C’est un peu ࠣause de moi |
Papa Noel |
Ding ding dong |
C’est Noel, Petit papa Noel Quand tu descendras du ciel |
Avec des jouets par milliers |
N’oublie pas mon petit soulier |
Mais avant de partir |
Il faudra bien te couvrir |
Dehors tu vas avoir si froid |
C’est un peu ࠣause de moi |
Ding ding dong |
C’est Noel |
Маленький Санта-Клаус(перевод) |
Дин Дин Донг |
Дин Дин Донг |
Рождество |
Маленький Санта-Клаус, когда ты спускаешься с неба |
С тысячами игрушек |
Не забудь мой маленький ботинок |
Но прежде чем ты уйдешь |
Вам придется хорошо покрыть себя |
Снаружи тебе будет так холодно |
Это немного из-за меня |
Дед Мороз |
я так хочу |
Пусть день рассвет |
Чтобы увидеть, принес ли ты мне |
Все красивые игрушки |
что я вижу |
И что я повелел тебе |
дин дин дон |
дин дин дон |
Это Рождество Маленький Папа Ноэль Когда ты |
Спустись с неба |
С тысячами игрушек |
Не забудь мой маленький ботинок |
Но прежде чем ты уйдешь |
Вам придется хорошо покрыть себя |
Снаружи тебе будет так холодно |
Это немного из-за меня |
Это Рождество, Санта-Клаус, Санта-Клаус |
И когда ты |
На твоем прекрасном облаке |
Приходи сначала к нам домой |
Я был не очень хорош каждый день |
Но прошу прощения |
Маленький Санта-Клаус, когда ты спускаешься с неба |
С твоими игрушками тысячи |
Не забудь мой маленький ботинок |
Но прежде чем ты уйдешь |
Вам придется хорошо покрыть себя |
Снаружи тебе будет так холодно |
Это немного из-за меня |
дин дин дон |
Это Рождество, Папа Ноэль, когда ты спускаешься с неба |
С твоими игрушками тысячи |
Не забудь мой маленький ботинок |
Но прежде чем ты уйдешь |
Вам придется хорошо покрыть себя |
Снаружи тебе будет так холодно |
Это немного из-за меня |
Дед Мороз |
дин дин дон |
Это Рождество, Папа Ноэль, когда ты спускаешься с неба |
С тысячами игрушек |
Не забудь мой маленький ботинок |
Но прежде чем ты уйдешь |
Вам придется хорошо покрыть себя |
Снаружи тебе будет так холодно |
Это немного из-за меня |
дин дин дон |
Рождество |
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
My Life ft. Mireille Mathieu | 2014 |
Mon credo | 2020 |
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
L'Amour | 2020 |
Paris en colere | 2020 |
Anna et Julien (From "Le train") | 1999 |
Qu`elle est belle | 2020 |