Перевод текста песни Pardonne-moi ce caprice d'enfant - Mireille Mathieu

Pardonne-moi ce caprice d'enfant - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pardonne-moi ce caprice d'enfant, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский

Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant

(оригинал)

Прости мне этот детский каприз

(перевод на русский)
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, прости и вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю, и я не могу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, прости и вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю, и я не могу жить без тебя.
--
C'était le temps des "je t'aime"Это было время любить,
Nous deux on vivait heureux dans nos rêvesИ мы оба мечтали, и счастливы были.
C'était le temps des "je t'aime"Это было время любить,
Et puis j'ai voulu voler de mes ailesА потом я устала и крылья сложила.
--
Je voulais vivre d'autres amoursНовой любви я хотела тогда,
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"Других "я люблю", других "навсегда",
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit mon amourНо по ночам я видела в снах лишь тебя, о, да.
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, прости и вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю, и я не могу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, прости и вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю, и я не могу жить без тебя.
--
C'était vouloir et connaîtreЭто было желание взять
Tout de la vie, trop vite peut-êtreОт жизни всё, по возможности — сразу.
C'était découvrir la vieЭто было желанье познать
Avec ses peines, ses joies, ses foliesПечаль и радость, глупость и разум.
--
Je voulais vivre comme le tempsЯ так хотела время догнать,
Suivre mes heures, vivre au présentЖить в настоящем, о прошлом не знать,
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrementНо нежность твоя и любовь была мне всё больше нужна.
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, прости и вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю, и я не могу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрошу, прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, прости и вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю, и я не могу жить без тебя.
--

Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant

(оригинал)

Прости мне мой детский каприз

(перевод на русский)
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
--
C'était le temps des "je t'aime"Это было время фраз "я люблю тебя".
Nous deux on vivait heureux dans nos rêvesМы оба жили счастливо в своих грезах.
C'était le temps des "je t'aime"Это было время фраз "я люблю тебя",
Et puis j'ai voulu voler de mes ailesА после я захотела улететь на своих крыльях.
Je voulais vivre d'autres amoursЯ хотела жить, испытывая иную любовь,
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"Другие фразы "люблю тебя", другие "навеки",
Mais c'est de toi que je rêvais la nuitНо именно о тебе я мечтала ночами,
Mon amourЛюбовь моя.
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
--
C'était vouloir et connaîtreЭто было желание хотеть и познать
Tout de la vie, trop vite peut-êtreЖизнь, возможно слишком быстро.
C'était découvrir la vieЭто было желание раскрыть жизнь
Avec ses peines, ses joies, ses foliesС ее болью, радостями, безумствами.
Je voulais vivre comme le tempsЯ хотела жить словно время,
Suivre mes heures, vivre au présentСледовать своим часам, жить в настоящем.
Plus je vivais, plus encore je t'aimaisЧем больше я жила, тем еще больше любила тебя
TendrementНежно...
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantПрости мне этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantПрости меня, предстань передо мной как прежде,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ очень люблю тебя и не хочу жить без тебя.
--

Pardonne-Moi Ce Caprice D'Enfant

(оригинал)

Прости мне этот детский каприз

(перевод на русский)
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantТы мне прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantТы мне прости и как прежде вернись,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantТы уж прости мне мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantМеня прости и как прежде вернись,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
--
C'était le temps des "je t'aime"То было время признаний,
Nous deux on vivait heureux dans nos rêvesСчастливы были мы в мире мечтаний,
C'était le temps des "je t'aime"Время в любви уверений,
Et puis j'ai voulu voler de mes ailesНо захотелось мне новых свершений.
Je voulais vivre d'autres amoursЖить я хотела любовью иной,
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"«Вечно», «люблю» чтобы пел мне другой,
Mais c'est de toi que je rêvais la nuitНо по ночам снился мне только ты,
Mon amourМилый мой
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantТы мне прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantТы мне прости и как прежде вернись,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantТы уж прости мне мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantМеня прости и как прежде вернись,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
--
C'était vouloir et connaîtreТо было время желанья,
Tout de la vie, trop vite peut-êtreЖизни поспешного, может, познанья,
C'était découvrir la vieВместе мы жизнь постигали,
Avec ses peines, ses joies, ses foliesВсю ее радость, безумства, печали.
Je voulais vivre comme le tempsЖизнь я хотела прожить так, чтоб в ней
Suivre mes heures, vivre au présent«Здесь и сейчас» всего были важней,
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrementИ с каждым днем я любила тебя всё нежней
--
[Refrain:][Припев:]
Pardonne-moi ce caprice d'enfantТы мне прости этот детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantТы мне прости и как прежде вернись,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
Pardonne-moi ce caprice d'enfantТы уж прости мне мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avantМеня прости и как прежде вернись,
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toiЯ так люблю тебя, жизнь без тебя мне не жизнь.
--

Pardonne-moi ce caprice d'enfant

(оригинал)
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d'enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
C'était le temps des "je t'aime"
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves
C'était le temps des "je t'aime"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre d'autres amours
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit
Mon amour
C'était vouloir et connaître
Tout de la vie, trop vite peut-être
C'était découvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au présent
Plus je vivais, plus encore je t'aimais
Tendrement

Прости мне этот детский каприз.

(перевод)
Прости мне этот детский каприз
Прости меня, вернись ко мне, как раньше
Я слишком сильно тебя люблю и не могу без тебя
Прости мне этот детский каприз
Прости меня, вернись ко мне, как раньше
Я слишком сильно тебя люблю и не могу без тебя
Это было время «Я люблю тебя»
Мы двое жили счастливо в наших мечтах
Это было время «Я люблю тебя»
И тогда я хотел летать на своих крыльях
Я хотел испытать другую любовь
Другие "я тебя люблю", другие "всегда"
Но это ты мне снился ночью
Моя любовь
Это было хотеть и знать
Всю жизнь, может быть, слишком быстро
Это открывало жизнь
С его горестями, его радостями, его безумием
Я хотел жить как время
Следите за моими часами, живите настоящим
Чем дольше я жил, тем больше я любил тебя
Нежно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

19.04.2025

Благо дарю за чудесную возможность прикоснуться к миру музыки

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu