Перевод текста песни On ne vit pas sans se dire adieu - Mireille Mathieu

On ne vit pas sans se dire adieu - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On ne vit pas sans se dire adieu , исполнителя -Mireille Mathieu
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On ne vit pas sans se dire adieu (оригинал)On ne vit pas sans se dire adieu (перевод)
On ne vit pas sans se dire adieu Мы не живем, не прощаясь
On ne vit pas sans mourir un peu Вы не живете, не умирая немного
Sans abandonner pour aller plus loin Не отказываясь идти дальше
Sur son chemin quelque chose ou quelqu’un На его пути что-то или кто-то
Je suis venu pour te dire adieu Я пришел попрощаться с тобой
Un souvenir, meurt toujours un peu Память всегда немного умирает
J’ai voulu savoir, ce qu’il m’a resté Я хотел знать, что мне осталось
Du seul amour, qui ait pu compté Из единственной любви, которая могла бы рассчитывать
Je suis venu pour te dire adieu Я пришел попрощаться с тобой
Ou si tu veux, adieu à nous deux Или, если хочешь, прощай мы оба
Comme le jour, où tu m’as fait pleuré Как в тот день, когда ты заставил меня плакать
En me disant adieu à jamais Прощание навсегда
Oh ce n'était pas ta faute, je le sais О, это была не твоя вина, я знаю
Je sais tout ce qu’il allait se passer, allez Я знаю, что все должно было случиться, давай
Ton père et tout ce qu’il a pu te dire Твой отец и все, что он мог тебе сказать
Tes études à finir, ton service, ton avenir Ваша учеба до конца, ваша служба, ваше будущее
Et puis cette fille n’est pas pour toi И тогда эта девушка не для тебя
Aujourd’hui tu es une autre Сегодня ты другой
Tout est qui finit bien, quand Все это хорошо кончается, когда
Mais qu’est-ce que j’ai pu t’aimer toi Но что я мог любить тебя
J’avais seize ans, seize ans Мне было шестнадцать, шестнадцать
On ne vit pas sans se dire adieu Мы не живем, не прощаясь
On ne vit pas sans mourir un peu Вы не живете, не умирая немного
J’ai voulu arrêter le temps Я хотел остановить время
Le temps de dire, adieu mes seize ans Время прощаться с шестнадцатью
J’ai voulu dire, adieu mes seize ans Я хотел сказать, до свидания мои шестнадцать лет
Avant d’aller, vers ce qui m’attendПрежде чем идти, к тому, что меня ждет
Рейтинг перевода: 2.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
22.10.2024
Перевод посредственгый, много погрешностей.
Л
29.05.2023
Перевод посредственный,погрешностей многовато для публикации,можно было чуть больше потрудиться

Другие песни исполнителя: