
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский
On ne vit pas sans se dire adieu(оригинал) |
On ne vit pas sans se dire adieu |
On ne vit pas sans mourir un peu |
Sans abandonner pour aller plus loin |
Sur son chemin quelque chose ou quelqu’un |
Je suis venu pour te dire adieu |
Un souvenir, meurt toujours un peu |
J’ai voulu savoir, ce qu’il m’a resté |
Du seul amour, qui ait pu compté |
Je suis venu pour te dire adieu |
Ou si tu veux, adieu à nous deux |
Comme le jour, où tu m’as fait pleuré |
En me disant adieu à jamais |
Oh ce n'était pas ta faute, je le sais |
Je sais tout ce qu’il allait se passer, allez |
Ton père et tout ce qu’il a pu te dire |
Tes études à finir, ton service, ton avenir |
Et puis cette fille n’est pas pour toi |
Aujourd’hui tu es une autre |
Tout est qui finit bien, quand |
Mais qu’est-ce que j’ai pu t’aimer toi |
J’avais seize ans, seize ans |
On ne vit pas sans se dire adieu |
On ne vit pas sans mourir un peu |
J’ai voulu arrêter le temps |
Le temps de dire, adieu mes seize ans |
J’ai voulu dire, adieu mes seize ans |
Avant d’aller, vers ce qui m’attend |
(перевод) |
Мы не живем, не прощаясь |
Вы не живете, не умирая немного |
Не отказываясь идти дальше |
На его пути что-то или кто-то |
Я пришел попрощаться с тобой |
Память всегда немного умирает |
Я хотел знать, что мне осталось |
Из единственной любви, которая могла бы рассчитывать |
Я пришел попрощаться с тобой |
Или, если хочешь, прощай мы оба |
Как в тот день, когда ты заставил меня плакать |
Прощание навсегда |
О, это была не твоя вина, я знаю |
Я знаю, что все должно было случиться, давай |
Твой отец и все, что он мог тебе сказать |
Ваша учеба до конца, ваша служба, ваше будущее |
И тогда эта девушка не для тебя |
Сегодня ты другой |
Все это хорошо кончается, когда |
Но что я мог любить тебя |
Мне было шестнадцать, шестнадцать |
Мы не живем, не прощаясь |
Вы не живете, не умирая немного |
Я хотел остановить время |
Время прощаться с шестнадцатью |
Я хотел сказать, до свидания мои шестнадцать лет |
Прежде чем идти, к тому, что меня ждет |
Перевод посредственгый, много погрешностей.
Перевод посредственный,погрешностей многовато для публикации,можно было чуть больше потрудиться
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
My Life ft. Mireille Mathieu | 2014 |
Mon credo | 2020 |
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
L'Amour | 2020 |
Paris en colere | 2020 |
Anna et Julien (From "Le train") | 1999 |
Qu`elle est belle | 2020 |