Перевод текста песни La Paloma adieu - Mireille Mathieu

La Paloma adieu - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Paloma adieu , исполнителя -Mireille Mathieu
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La Paloma adieu (оригинал)Ла Палома прощание (перевод)
Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant По вечерам моя мама пела нам, когда я был ребенком
L’histoire d’un bateau perdu et d’un oiseau blanc История потерянной лодки и белой птицы
Un jour le bateau s’en va droit vers l’océan Однажды лодка идет прямо в океан
Et seule, le cœur plein d’amour une fille attend И одна, с сердцем полным любви ждет девушка
Le marin lui a dit: «n'oublie pas je t’aime» Моряк сказал ей: «Не забывай, что я люблю тебя».
L’hiver et le printemps elle attend quand même Зимой и весной она все еще ждет
Elle voit un oiseau blanc se poser près d’elle Она видит, как рядом с ней приземляется белая птица.
Qui portait quelques mots au creux de son aile Кто нес несколько слов в дупле своего крыла
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
Oh mon amour adieu! О, моя любовь, прощай!
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
Oh mon amour adieu! О, моя любовь, прощай!
Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc Она берет красивую белую птицу близко к сердцу
Tout deux ils s’ont repartis droit vers l’océan Оба они отправились прямо в океан
L’amour ne meurt jamais j’ai vue deux colombes Любовь никогда не умирает, я видел двух голубей
S’envoler vers la mer et que la nuit tombe Лети к морю и наступает ночь
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
Oh mon amour adieu! О, моя любовь, прощай!
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
Oh mon amour adieu!О, моя любовь, прощай!
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

F
06.10.2022
Mrsbillosá y sublima canción de mí artista favorita de todos los tiempos

Другие песни исполнителя: