
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский
La Paloma adieu(оригинал) |
Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant |
L’histoire d’un bateau perdu et d’un oiseau blanc |
Un jour le bateau s’en va droit vers l’océan |
Et seule, le cœur plein d’amour une fille attend |
Le marin lui a dit: «n'oublie pas je t’aime» |
L’hiver et le printemps elle attend quand même |
Elle voit un oiseau blanc se poser près d’elle |
Qui portait quelques mots au creux de son aile |
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime |
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine |
Oh mon amour adieu! |
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime |
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine |
Oh mon amour adieu! |
Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc |
Tout deux ils s’ont repartis droit vers l’océan |
L’amour ne meurt jamais j’ai vue deux colombes |
S’envoler vers la mer et que la nuit tombe |
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime |
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine |
Oh mon amour adieu! |
La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime |
Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine |
Oh mon amour adieu! |
Ла Палома прощание(перевод) |
По вечерам моя мама пела нам, когда я был ребенком |
История потерянной лодки и белой птицы |
Однажды лодка идет прямо в океан |
И одна, с сердцем полным любви ждет девушка |
Моряк сказал ей: «Не забывай, что я люблю тебя». |
Зимой и весной она все еще ждет |
Она видит, как рядом с ней приземляется белая птица. |
Кто нес несколько слов в дупле своего крыла |
Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя |
Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно |
О, моя любовь, прощай! |
Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя |
Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно |
О, моя любовь, прощай! |
Она берет красивую белую птицу близко к сердцу |
Оба они отправились прямо в океан |
Любовь никогда не умирает, я видел двух голубей |
Лети к морю и наступает ночь |
Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя |
Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно |
О, моя любовь, прощай! |
Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя |
Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно |
О, моя любовь, прощай! |
Mrsbillosá y sublima canción de mí artista favorita de todos los tiempos
Название | Год |
---|---|
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu | 2003 |
Paris en colore ft. Dalida | 2017 |
My Life ft. Mireille Mathieu | 2014 |
Mon credo | 2020 |
Tu t´en vas ft. Alain Barrière | 2014 |
L'Amour | 2020 |
Paris en colere | 2020 |
Anna et Julien (From "Le train") | 1999 |
Qu`elle est belle | 2020 |