| Le soir ma mère nous chantait quand j'étais enfant
| По вечерам моя мама пела нам, когда я был ребенком
|
| L’histoire d’un bateau perdu et d’un oiseau blanc
| История потерянной лодки и белой птицы
|
| Un jour le bateau s’en va droit vers l’océan
| Однажды лодка идет прямо в океан
|
| Et seule, le cœur plein d’amour une fille attend
| И одна, с сердцем полным любви ждет девушка
|
| Le marin lui a dit: «n'oublie pas je t’aime»
| Моряк сказал ей: «Не забывай, что я люблю тебя».
|
| L’hiver et le printemps elle attend quand même
| Зимой и весной она все еще ждет
|
| Elle voit un oiseau blanc se poser près d’elle
| Она видит, как рядом с ней приземляется белая птица.
|
| Qui portait quelques mots au creux de son aile
| Кто нес несколько слов в дупле своего крыла
|
| La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
| Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
|
| Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
| Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
|
| Oh mon amour adieu!
| О, моя любовь, прощай!
|
| La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
| Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
|
| Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
| Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
|
| Oh mon amour adieu!
| О, моя любовь, прощай!
|
| Elle prend tout contre son cœur le bel oiseau blanc
| Она берет красивую белую птицу близко к сердцу
|
| Tout deux ils s’ont repartis droit vers l’océan
| Оба они отправились прямо в океан
|
| L’amour ne meurt jamais j’ai vue deux colombes
| Любовь никогда не умирает, я видел двух голубей
|
| S’envoler vers la mer et que la nuit tombe
| Лети к морю и наступает ночь
|
| La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
| Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
|
| Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
| Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
|
| Oh mon amour adieu!
| О, моя любовь, прощай!
|
| La paloma adieu, adieu c’est toi que j’aime
| Ла палома, до свидания, до свидания, я люблю тебя
|
| Ma vie s’en va mais n’aie pas trop de peine
| Моя жизнь идет, но не волнуйся слишком сильно
|
| Oh mon amour adieu! | О, моя любовь, прощай! |