Перевод текста песни La dernière valse - Mireille Mathieu

La dernière valse - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dernière valse, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский

La Dernière Valse

(оригинал)

Последний вальс

(перевод на русский)
Le bal allait bientôt se terminerБал подходил к завершению,
Devais-je m'en aller ou bien rester?Следовало бы мне уйти или лучше остаться?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceauОркестр собирался сыграть последний отрывок,
Quand je t'ai vu passer près de moi...Когда я увидела тебя, проходящего мимо...
--
C'était la dernière valseЭто был последний вальс,
Mon cœur n'était plus sans amourИ в сердце моем уже теплилась любовь*.
Ensemble cette valse,Вдвоем этот вальс
Nous l'avons dansée pour toujours.Станцевали мы навсегда.
--
On s'est aimé longtemps toujours plus fortМы любили друг друга с каждым разом все сильнее,
Nos joies nos peines avaient le même accordНаши радости, наши печали исполнялись на одном аккорде.
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeuxА после, однажды, я увидела перемену в твоих глазах,
Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".Ты разбил мое сердце, говоря "Прощай".
--
C'était la dernière valseЭто был последний вальс,
Mon cœur restait seul sans amourСердце мое осталось одиноко и обделено любовью.
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujoursОднако этот вальс мог бы длиться вечно...
Ainsi va la vie, tout est bien finiЖизнь продолжается, все закончилось —
Il me reste une valse et mes larmes...Мне остался вальс и мои слезы...
--
C'était la dernière valseЭто был последний вальс,
Mon cœur restait seul sans amourСердце мое осталось одиноко и обделено любовью.
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujoursОднако этот вальс мог бы длиться вечно...
--

La dernière valse

(оригинал)
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m’en aller ou bien rester?
L’orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t’ai vu passer près de moi…
C'était la dernière valse
Mon cœur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse
Nous l’avons dansée pour toujours
On s’est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j’ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon cœur en disant «adieu»
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes…
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon cœur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la

Последний вальс

(перевод)
Бал скоро закончится
Должен ли я идти или я должен остаться?
Оркестр собирался сыграть самое последнее произведение.
Когда я увидел, что ты проходишь мимо меня...
Это был последний вальс
Мое сердце больше не было без любви
Вместе этот вальс
Мы танцевали это навсегда
Мы любили друг друга давно всегда сильнее
Наши радости, наши печали имели один и тот же аккорд
И вот однажды я увидел, как изменились твои глаза
Ты разбил мне сердце, сказав "до свидания"
Это был последний вальс
Мое сердце осталось одно без любви
И все же этот вальс мог длиться вечно
Так идет жизнь, все кончено
У меня остался один вальс и мои слезы...
лалалалала лалалалала
Это был последний вальс
Мое сердце осталось одно без любви
И все же этот вальс мог длиться вечно
лалалалала лалалалала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu