Перевод текста песни Hinter den Kulissen von Paris - Mireille Mathieu

Hinter den Kulissen von Paris - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hinter den Kulissen von Paris, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 12.04.2004
Язык песни: Немецкий

Hinter Den Kulissen Von Paris

(оригинал)

За кулисами Парижа

(перевод на русский)
Hinter den Kulissen von ParisЗа кулисами Парижа
Ist das Leben noch einmal so süßЖизнь ещё очаровательней!
Komm gib mir deine HandДай же мне свою руку,
Ich zeige dir ein LandЯ покажу тебе одну страну —
Und das liegtИ она лежит...
--
Hinter den Kulissen von ParisЗа кулисами Парижа!
Denn dort ist das wahre ParadiesИбо там настоящий рай,
Und ewig fließt die SeineИ вечно течёт Сена,
Und ewig ist l'amourИ вечно существует любовь!
So wird es immer bleibenТак будет всегда,
Tagein, tagaus, toujoursИзо дня в день — вечно!
--
Hinter den Kulissen von ParisЗа кулисами Парижа
Ist das Leben noch einmal so süßЖизнь ещё сладостнее!
Kein Fremder kann es sehenНи один чужеземец не сможет туда попасть.
Darum ist sie so schönПоэтому она так хороша —
Die LiebeЛюбовь...
--
Hinter den Kulissen von ParisЗа кулисами Парижа!
Denn dort ist das wahre ParadisИбо там настоящий рай,
Und ewig fließt die SeineИ вечно течёт Сена,
Und ewig ist l'amourИ вечно существует любовь!
So wird es immer bleibenТак будет всегда,
Tagein, tagaus, toujoursИзо дня в день — вечно!
--
Entrez, entrez, mesdames, messieursВходите, входите, дамы и господа!
C'est grand théâtre ParisЭто большой театр — Париж!
--
Komm gib mir deine HandИди же сюда и дай мне руку!
Es wird erst interessantОна будет так занятна —
Das LebenЖизнь...
--
Hinter den Kulissen von ParisЗа кулисами Парижа!
Denn dort ist das wahre ParadiesИбо там настоящий рай,
Und ewig fließt die SeineИ вечно течёт Сена,
Und ewig ist l'amourИ вечно существует любовь!
So wird es immer bleibenТак будет всегда,
Tagein, tagaus, toujoursИзо дня в день — вечно!
--

Hinter den Kulissen von Paris

(оригинал)
Hinter den Kulissen von Paris,
Ist das Leben noch einmal so süß
Komme, gib mir deine Hand,
Ich zeige dir ein Land
Und das liegt
Hinter den Kulissen von Paris,
Denn dort ist wahre Paradies
Und ewig fließt die Seine
Und ewig ist l’amour
So wird es immer bleiben,
Tag ein, Tag aus, toujours
Hinter den Kulissen von Paris,
Ist das Leben noch einmal so süß
Kein Fremder kann es sehen,
Darum ist sie so schön
Die Liebe
Hinter den Kulissen von Paris,
Denn dort ist wahre Paradies
Und ewig fließt die Seine
Und ewig ist l’amour
So wird es immer bleiben,
Tag ein, Tag aus, toujours
Entrez, entrez, mesdames, messieurs!
C’est le grand théâtre de Paris!
Komme, gib mir deine Hand
Es wird erst interessant,
Das Leben,
Hinter den Kulissen von Paris,
Denn dort ist wahre Paradies
Und ewig fließt die Seine
Und ewig ist l’amour
So wird es immer bleiben,
Tag ein, Tag aus, toujours

За кулисами Парижа

(перевод)
За кулисами Парижа,
Всегда ли жизнь так сладка?
Дай мне руку
я покажу тебе страну
И это ложь
За кулисами Парижа,
Потому что там настоящий рай
И Сена течет вечно
И вечная любовь
Так будет всегда
День за днем, toujours
За кулисами Парижа,
Всегда ли жизнь так сладка?
Никто из посторонних не увидит
Вот почему она такая красивая
Любовь
За кулисами Парижа,
Потому что там настоящий рай
И Сена течет вечно
И вечная любовь
Так будет всегда
День за днем, toujours
Антрез, антрез, госпожи, господа!
C'est le grand theatre de Paris!
Дай мне руку
становится только интересно
Жизнь,
За кулисами Парижа,
Потому что там настоящий рай
И Сена течет вечно
И вечная любовь
Так будет всегда
День за днем, toujours
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu