| Le vent d'octobre froissait la rivière | Октябрьский ветер гнал рябь по реке, |
| Les plis de ma robe frôlaient la bruyère | Задевая вереск складками моего платья, |
| L'air était si tendre que j'ai voulu prendre | Воздух был так нежен, что я хотела взять |
| Ta main qu'une bague m'avait défendue | Тебя за руку, но кольцо запрещало мне это... |
| La seule faute restera la mienne | И вина останется лишь моей, |
| J'ai oublié l'autre et j'ai dit "Je t'aime" | Я забыла о другом и сказала: "Я люблю тебя", |
| Les fleurs de la lande aux couleurs de l'ambre | Янтарные цветы вереска |
| Ont tout recouvert et mon cœur s'est perdu | Покрыли всё, и мое сердце потерялось... |
| | |
| Amour de rêve, amour de l'automne | Любовь мечты, осенняя любовь, |
| Quand le jour se lève, c'est l'hiver qui sonne | Восход солнца — и наступает зима, |
| On a pris le monde pour quelques secondes | Мир был наш на несколько секунд, |
| Mais on ne vit pas d'un amour défendu | Но запретной любовью не живут... |
| | |
| Il y avait l'autre, il y avait ses larmes | Да, был другой.. и его слезы, |
| J'ai repris ma faute, j'ai jeté les armes | Я приняла вину, я сложила оружие... |
| Les fleurs de la lande aux couleurs de l'ambre | Янтарные цветы вереска там, где мы |
| Où l'on s'est aimés, ne me reverront plus | Любили друг друга, больше меня не увидят... |
| | |
| Amour de rêve, amour de l'automne | Любовь мечты, осенняя любовь, |
| Quand le jour se lève, c'est l'hiver qui sonne | Восход солнца — и наступает зима, |
| On a pris le monde pour quelques secondes | Мир был наш на несколько секунд, |
| Mais on ne vit pas d'un amour défendu | Но запретной любовью не живут... |
| On a pris le monde pour quelques secondes | Мир был наш на несколько секунд, |
| Mais on ne vit pas d'un amour défendu | Но запретной любовью не живут... |
| Mais on ne vit pas d'un amour défendu. | Но запретной любовью не живут... |