Перевод текста песни Amour défendu - Mireille Mathieu

Amour défendu - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amour défendu, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский

Amour Défendu

(оригинал)

Запретная любовь

(перевод на русский)
Le vent d'octobre froissait la rivièreОктябрьский ветер гнал рябь по реке,
Les plis de ma robe frôlaient la bruyèreЗадевая вереск складками моего платья,
L'air était si tendre que j'ai voulu prendreВоздух был так нежен, что я хотела взять
Ta main qu'une bague m'avait défendueТебя за руку, но кольцо запрещало мне это...
La seule faute restera la mienneИ вина останется лишь моей,
J'ai oublié l'autre et j'ai dit "Je t'aime"Я забыла о другом и сказала: "Я люблю тебя",
Les fleurs de la lande aux couleurs de l'ambreЯнтарные цветы вереска
Ont tout recouvert et mon cœur s'est perduПокрыли всё, и мое сердце потерялось...
--
Amour de rêve, amour de l'automneЛюбовь мечты, осенняя любовь,
Quand le jour se lève, c'est l'hiver qui sonneВосход солнца — и наступает зима,
On a pris le monde pour quelques secondesМир был наш на несколько секунд,
Mais on ne vit pas d'un amour défenduНо запретной любовью не живут...
--
Il y avait l'autre, il y avait ses larmesДа, был другой.. и его слезы,
J'ai repris ma faute, j'ai jeté les armesЯ приняла вину, я сложила оружие...
Les fleurs de la lande aux couleurs de l'ambreЯнтарные цветы вереска там, где мы
Où l'on s'est aimés, ne me reverront plusЛюбили друг друга, больше меня не увидят...
--
Amour de rêve, amour de l'automneЛюбовь мечты, осенняя любовь,
Quand le jour se lève, c'est l'hiver qui sonneВосход солнца — и наступает зима,
On a pris le monde pour quelques secondesМир был наш на несколько секунд,
Mais on ne vit pas d'un amour défenduНо запретной любовью не живут...
On a pris le monde pour quelques secondesМир был наш на несколько секунд,
Mais on ne vit pas d'un amour défenduНо запретной любовью не живут...
Mais on ne vit pas d'un amour défendu.Но запретной любовью не живут...

Amour défendu

(оригинал)
Le vent d’octobre
Froissait la rivière
Les plis de ma robe
Frôlaient la bruyère
L’air était si tendre
Que j’ai voulu prendre
Ta main qu’une bague
M’avait défendu
La seule faute
Restera la mienne
J’ai oublié l’autre
Et j’ai dit «je t’aime»
Les fleurs de la lande
Aux couleurs de l’ombre
Ont tout recouvert
Et mon coeur s’est perdu
Amour de rêve
Amour de l’automne
Quand le jour se lève
C’est l’hiver qui sonne
On a pris le monde
Pour quelques secondes
Mais on ne vit pas
D’un amour défendu
Il y avait l’autre
Il y avait ses larmes
J’ai repris ma faute
J’ai jeté les armes
Les fleurs de la lande
Aux couleurs de l’ombre
Où l’on s’est aimés
Ne me reverront plus
Amour de rêve
Amour de l’automne
Quand le jour se lève
C’est l’hiver qui sonne
On a pris le monde
Pour quelques secondes
Mais on ne vit pas
D’un amour défendu
On a pris le monde
Pour quelques secondes
Mais on ne vit pas
D’un amour défendu
Mais on ne vit pas
D’un amour défendu
(перевод)
Октябрьский ветер
смял реку
Складки моего платья
Пасся вереск
Воздух был таким нежным
Что я хотел взять
Твоя рука просто кольцо
защитил меня
Единственная ошибка
останется моим
я забыл другой
И я сказал: «Я люблю тебя»
Цветы болота
В цветах тени
покрыли все
И мое сердце потерялось
любовь мечты
влюбиться
Когда наступает день
Зимний звон
Мы взяли мир
На несколько секунд
Но мы не живем
Из запретной любви
Был другой
Были ее слезы
Я забрал свою вину
я бросил руки
Цветы болота
В цветах тени
где мы влюбились
Не увидишь меня снова
любовь мечты
влюбиться
Когда наступает день
Зимний звон
Мы взяли мир
На несколько секунд
Но мы не живем
Из запретной любви
Мы взяли мир
На несколько секунд
Но мы не живем
Из запретной любви
Но мы не живем
Из запретной любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu