Перевод текста песни Acropolis adieu - Mireille Mathieu

Acropolis adieu - Mireille Mathieu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Acropolis adieu, исполнителя - Mireille Mathieu.
Дата выпуска: 05.10.2014
Язык песни: Французский

Acropolis Adieu

(оригинал)

Прощай, Акрополь

(перевод на русский)
--
Ce soir le vent vient de la merЭтим вечером ветер дует с моря.
Septembre est là, l'été s'en vaНа дворе сентябрь, лето прошло,
Et le bonheur est éphémèreИ счастье эфемерно,
Comme les fleurs qui meurent déjà...Словно уже увядшие цветы...
--
Acropolis adieu, adieu l'amourПрощай, Акрополь, прощай, любовь!
Les roses blanches d'Athénée se sont fanéesБелые розы Афин увяли...
On s'est aimés quelques joursЛюбовь наша длилась* несколько дней,
Acropolis adieu!Прощай, Акрополь!
--
Ce soir c'est notre dernier soirЭтот вечер — наш последний вечер,
Demain matin je partiraiЗавтра утром я уеду.
Tu resteras dans ma mémoireТы останешься в моей памяти
Comme un bonheur comme un regretМигом счастья, мигом сожаления.
--
Acropolis adieu, adieu l'amourПрощай, Акрополь, прощай, любовь!
Les roses blanches d'Athénée se sont fanéesБелые розы Афин увяли...
On s'est aimés quelques joursЛюбовь наша длилась несколько дней,
Acropolis adieu!Прощай, Акрополь!
--
Acropolis adieu!Прощай, Акрополь!
--

Acropolis Adieu

(оригинал)

Акрополь, прощай!

(перевод на русский)
Ce soir le vent vient de la merВ этот вечер ветер дует с моря,
Septembre est là, l'été s'en vaНа дворе сентябрь, лето закончилось...
Et le bonheur est éphémèreИ счастье так недолговечно,
Comme les fleurs qui meurent déjà...Как те цветы, что уж зачахли...
--
Acropolis adieu, adieu l'amourПрощай, Акрополь! Прощай, любовь!
Les roses blanches d'athénée se sont fanéesБелые афинские розы отцвели,
On s'est aimés quelques joursНаш роман продолжался всего несколько дней...
Acropolis adieuАкрополь, прощай!
Acropolis adieu!Акрополь, прощай!
--
Ce soir c'est notre dernier soirЭтот вечер — наш последний...
Demain matin je partiraiЗавтра утром я уеду.
Tu resteras dans ma mémoireТы останешься в моей памяти
Comme un bonheur comme un regret...Как счастье, как сожаление...
--
Acropolis adieu, adieu l'amourАкрополь, прощай! Прощай, любовь!
Les roses blanches d'Athènes se sont fanéesБелые афинские розы отцвели,
On s'est aimés quelques joursМы любили друг друга несколько дней...
Acropolis adieuАкрополь, прощай!
Acropolis adieu!Акрополь, прощай!
--
Acropolis adieu, adieu l'amourАкрополь, прощай! Прощай, любовь!
Les roses blanches d'athénée se sont fanéesБелые розы Афин поблекли,
On s'est aimés quelques joursНаш роман продолжался всего несколько дней...
Acropolis adieuАкрополь, прощай!
Acropolis adieu!Акрополь, прощай!
--

Acropolis adieu

(оригинал)
Ce soir le vent vient de la mer, septembre est là, l'été s’en va
Et le bonheur est éphémère comme les fleurs qui meurent déjà…
Acropolis adieu, adieu l’amour
Les roses blanches d’Athénée se sont fanées
On s’est aimés quelques jours, Acropolis adieu !
Ce soir, c’est notre dernier soir, demain matin, je partirai
Tu resteras dans ma mémoire comme un bonheur, comme un regret
Acropolis adieu, adieu l’amour
Les roses blanches d’Athénée se sont fanées
On s’est aimés quelques jours, Acropolis adieu !
Acropolis adieu !

Прощай Акрополь

(перевод)
Сегодня ветер приходит с моря, сентябрь здесь, лето идет
И счастье мимолетно, как цветы, которые уже умирают...
Акрополь прощай, прощай любовь
Белые розы Атенеума увяли
Мы любили друг друга несколько дней, Акрополь прощай!
Сегодня наша последняя ночь, завтра утром я уезжаю
Ты останешься в моей памяти как счастье, как сожаление
Акрополь прощай, прощай любовь
Белые розы Атенеума увяли
Мы любили друг друга несколько дней, Акрополь прощай!
Прощай, Акрополь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Paris en colore ft. Dalida 2017
My Life ft. Mireille Mathieu 2014
Mon credo 2020
Tu t´en vas ft. Alain Barrière 2014
L'Amour 2020
Paris en colere 2020
Anna et Julien (From "Le train") 1999
Qu`elle est belle 2020

Тексты песен исполнителя: Mireille Mathieu