Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dogs of B.A., исполнителя - Mirah. Песня из альбома C'mon Miracle, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 03.05.2004
Лейбл звукозаписи: K
Язык песни: Английский
The Dogs of B.A.(оригинал) |
I hung myself out on the line |
Beneath an argentina sky |
And i expected there to dry |
Beneath the argentina sky |
Upon the rooftop here so high |
Beneath the argentina sky |
The storm did call me to its side |
Beneath the argentina sky |
And the dogs of buenos aires they will take you from your sleep |
Between the firecrackers cackling and the taxis in the street |
And if you wake up lonely better throw some shoes upon those feet |
To keep the heartbreak from taking your life |
Once i had planned to be your bride |
Before this argentina sky |
Now i just tend my wounded pride |
Under this argentina sky |
Now i want the rain to fall into my eyes |
From this argentina sky |
The thunder to match my anguished cries |
Beneath this argentina sky |
I looked into the darkening and while the air did chill |
I knew that though i’m here in exile that you should love me still |
And when the rain began to pound i lifted up my face until |
I was soaked with the ache of the sky |
Spanish talks: |
ELLA HACѓЌA EL LAVADO EN LA TERRAZA, |
she was washing the clothes at the rooftop, |
MIENTRAS EL SOL LE QUEMABA LA ESPALDA. |
while the sun was burning her back. |
ELLA INTENTABA FREGAR EL SUDOR DE SU DESCONSUELO, |
she was trying to wash out the sweat of her grief, |
ESCURRIR LAS LѓЃGRIMAS. |
drain her tears. |
PERO ANTES DE QUE LA TAREA ESTUVIERA TERMINADA, |
but before the work was done, |
LA ROPA TODAVѓЌA DOLIENTE EN LA SOGA, |
clothes still aching on the rope, |
BAJѓЂњ DESDE EL DELTA UN VIENTO PODEROSO, |
from the Delta came down a powerful wind, |
Y LAS NUBES SE CARGARON A LO LAARGO DEL CIELO. |
and the clouds got loaded all through the sky. |
«‚ЎRѓЃPIDO, ADENTRO! |
‚ЎCERRAD LAS VENTANAS! |
‚ЎVIENE UNA TORMENTA! |
„quickly, get in! |
close the windows! |
there’s a storm moving in! |
‚ЎSACA TU ROPA DE LA SOGA!“ |
take out your clothes from the rope!» |
So many tears could make me blind |
Beneath this argentina sky |
But still my love for you i can’t deny |
Even under argentina’s skies |
I’ll seek until a path to you i find |
Under these argentina skies |
When will you take me back inside |
From under argentina’s skies |
I looked into the darkening and while the air did chill |
I knew that though i’m here in exile that you should love me still |
And when the rain began to pound i lifted up my face until |
I was soaked with the ache of the sky |
When will you take me back inside |
From under these argentine skies? |
Собаки Б. А.(перевод) |
Я повесился на линии |
Под аргентинским небом |
И я ожидал там высохнуть |
Под аргентинским небом |
На крыше здесь так высоко |
Под аргентинским небом |
Буря позвала меня на свою сторону |
Под аргентинским небом |
И собаки Буэнос-Айреса выведут тебя из сна |
Между гудками петард и такси на улице |
И если вы проснетесь одиноким, лучше наденьте туфли на эти ноги |
Чтобы горе не забрало вашу жизнь |
Когда-то я собиралась стать твоей невестой |
Перед этим аргентинским небом |
Теперь я просто ухаживаю за своей раненой гордостью |
Под этим аргентинским небом |
Теперь я хочу, чтобы дождь попал мне в глаза |
С этого аргентинского неба |
Гром, чтобы соответствовать моим мучительным крикам |
Под этим аргентинским небом |
Я посмотрел в темноту, и хотя воздух действительно холодил |
Я знал, что, хотя я здесь, в изгнании, ты все еще должен любить меня. |
И когда дождь начал стучать, я поднял лицо, пока |
Я был пропитан болью неба |
Испанские переговоры: |
ELLA HACѓЌA EL LAVADO EN LA TERRAZA, |
она стирала одежду на крыше, |
МЬЕНТРАС ЭЛЬ СОЛЬ ЛЕ КЕМАБА ЛА ЭСПАЛЬДА. |
пока солнце обжигало ей спину. |
ЭЛЛА ИНТЕНТАБА ФРЕГАР ЭЛЬ СУДОР ДЕ СУ ДЕСКОНСУЭЛО, |
она пыталась смыть пот своего горя, |
ESCURRIR LAS LѓЃГРИМАС. |
высушить ее слезы. |
PERO ANTES DE QUE LA TAREA ESTUVIERA TERMINADA, |
но до того, как работа была сделана, |
ЛА РОПА ТОДАВѓЌА ДОЛЬЕНТЕ ЭН ЛА СОГА, |
одежда все еще болит на веревке, |
BAJѓЂњ DESDE EL DELTA UN VIENTO PODEROSO, |
из дельты дул сильный ветер, |
Y LAS NUBES SE CARGARON A LO LAARGO DEL CIELO. |
и облака загрузили все небо. |
«‚ЎЎЎЃПИДО, АДЕНТРО! |
‚СЕРРАД ЛАС ВЕНТАНАС! |
‚ВЕНЬЕ УНА ТОРМЕНТА! |
«Быстро, садись! |
закрыть окна! |
приближается буря! |
‚ЎСАКА ТУ РОПА ДЕ ЛА СОГА!“ |
сними одежду с веревки!» |
Так много слез может ослепить меня |
Под этим аргентинским небом |
Но все же моя любовь к тебе я не могу отрицать |
Даже под небом Аргентины |
Я буду искать, пока не найду путь к тебе |
Под этим аргентинским небом |
Когда ты вернешь меня внутрь |
Из-под небес Аргентины |
Я посмотрел в темноту, и хотя воздух действительно холодил |
Я знал, что, хотя я здесь, в изгнании, ты все еще должен любить меня. |
И когда дождь начал стучать, я поднял лицо, пока |
Я был пропитан болью неба |
Когда ты вернешь меня внутрь |
Из-под этих аргентинских небес? |