Перевод текста песни The Dogs of B.A. - Mirah

The Dogs of B.A. - Mirah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dogs of B.A. , исполнителя -Mirah
Песня из альбома C'mon Miracle
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:03.05.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиK
The Dogs of B.A. (оригинал)Собаки Б. А. (перевод)
I hung myself out on the line Я повесился на линии
Beneath an argentina sky Под аргентинским небом
And i expected there to dry И я ожидал там высохнуть
Beneath the argentina sky Под аргентинским небом
Upon the rooftop here so high На крыше здесь так высоко
Beneath the argentina sky Под аргентинским небом
The storm did call me to its side Буря позвала меня на свою сторону
Beneath the argentina sky Под аргентинским небом
And the dogs of buenos aires they will take you from your sleep И собаки Буэнос-Айреса выведут тебя из сна
Between the firecrackers cackling and the taxis in the street Между гудками петард и такси на улице
And if you wake up lonely better throw some shoes upon those feet И если вы проснетесь одиноким, лучше наденьте туфли на эти ноги
To keep the heartbreak from taking your life Чтобы горе не забрало вашу жизнь
Once i had planned to be your bride Когда-то я собиралась стать твоей невестой
Before this argentina sky Перед этим аргентинским небом
Now i just tend my wounded pride Теперь я просто ухаживаю за своей раненой гордостью
Under this argentina sky Под этим аргентинским небом
Now i want the rain to fall into my eyes Теперь я хочу, чтобы дождь попал мне в глаза
From this argentina sky С этого аргентинского неба
The thunder to match my anguished cries Гром, чтобы соответствовать моим мучительным крикам
Beneath this argentina sky Под этим аргентинским небом
I looked into the darkening and while the air did chill Я посмотрел в темноту, и хотя воздух действительно холодил
I knew that though i’m here in exile that you should love me still Я знал, что, хотя я здесь, в изгнании, ты все еще должен любить меня.
And when the rain began to pound i lifted up my face until И когда дождь начал стучать, я поднял лицо, пока
I was soaked with the ache of the sky Я был пропитан болью неба
Spanish talks: Испанские переговоры:
ELLA HACѓЌA EL LAVADO EN LA TERRAZA, ELLA HACѓЌA EL LAVADO EN LA TERRAZA,
she was washing the clothes at the rooftop, она стирала одежду на крыше,
MIENTRAS EL SOL LE QUEMABA LA ESPALDA. МЬЕНТРАС ЭЛЬ СОЛЬ ЛЕ КЕМАБА ЛА ЭСПАЛЬДА.
while the sun was burning her back. пока солнце обжигало ей спину.
ELLA INTENTABA FREGAR EL SUDOR DE SU DESCONSUELO, ЭЛЛА ИНТЕНТАБА ФРЕГАР ЭЛЬ СУДОР ДЕ СУ ДЕСКОНСУЭЛО,
she was trying to wash out the sweat of her grief, она пыталась смыть пот своего горя,
ESCURRIR LAS LѓЃGRIMAS. ESCURRIR LAS LѓЃГРИМАС.
drain her tears. высушить ее слезы.
PERO ANTES DE QUE LA TAREA ESTUVIERA TERMINADA, PERO ANTES DE QUE LA TAREA ESTUVIERA TERMINADA,
but before the work was done, но до того, как работа была сделана,
LA ROPA TODAVѓЌA DOLIENTE EN LA SOGA, ЛА РОПА ТОДАВѓЌА ДОЛЬЕНТЕ ЭН ЛА СОГА,
clothes still aching on the rope, одежда все еще болит на веревке,
BAJѓЂњ DESDE EL DELTA UN VIENTO PODEROSO, BAJѓЂњ DESDE EL DELTA UN VIENTO PODEROSO,
from the Delta came down a powerful wind, из дельты дул сильный ветер,
Y LAS NUBES SE CARGARON A LO LAARGO DEL CIELO. Y LAS NUBES SE CARGARON A LO LAARGO DEL CIELO.
and the clouds got loaded all through the sky. и облака загрузили все небо.
«‚ЎRѓЃPIDO, ADENTRO!«‚ЎЎЎЃПИДО, АДЕНТРО!
‚ЎCERRAD LAS VENTANAS!‚СЕРРАД ЛАС ВЕНТАНАС!
‚ЎVIENE UNA TORMENTA! ‚ВЕНЬЕ УНА ТОРМЕНТА!
„quickly, get in!«Быстро, садись!
close the windows!закрыть окна!
there’s a storm moving in! приближается буря!
‚ЎSACA TU ROPA DE LA SOGA!“ ‚ЎСАКА ТУ РОПА ДЕ ЛА СОГА!“
take out your clothes from the rope!» сними одежду с веревки!»
So many tears could make me blind Так много слез может ослепить меня
Beneath this argentina sky Под этим аргентинским небом
But still my love for you i can’t deny Но все же моя любовь к тебе я не могу отрицать
Even under argentina’s skies Даже под небом Аргентины
I’ll seek until a path to you i find Я буду искать, пока не найду путь к тебе
Under these argentina skies Под этим аргентинским небом
When will you take me back inside Когда ты вернешь меня внутрь
From under argentina’s skies Из-под небес Аргентины
I looked into the darkening and while the air did chill Я посмотрел в темноту, и хотя воздух действительно холодил
I knew that though i’m here in exile that you should love me still Я знал, что, хотя я здесь, в изгнании, ты все еще должен любить меня.
And when the rain began to pound i lifted up my face until И когда дождь начал стучать, я поднял лицо, пока
I was soaked with the ache of the sky Я был пропитан болью неба
When will you take me back inside Когда ты вернешь меня внутрь
From under these argentine skies?Из-под этих аргентинских небес?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
2008
2004
2002
2000
Pure
ft. Ginger Brooks Takahashi, Mirah, Mirah Yom Tov Zeitlyn, Ginger Brooks Takahashi and Friends
2003
2010
Rock of Ages
ft. Ginger Brooks Takahashi, Mirah, Mirah Yom Tov Zeitlyn, Ginger Brooks Takahashi and Friends
2003
While We Have The Sun
ft. Ginger Brooks Takahashi, Mirah, Mirah Yom Tov Zeitlyn, Ginger Brooks Takahashi and Friends
2003
Oh! September
ft. Ginger Brooks Takahashi, Mirah, Mirah Yom Tov Zeitlyn, Ginger Brooks Takahashi and Friends
2003
2009
2009
2009
2014
2014
Life You Love
ft. Ginger Brooks Takahashi, Mirah, Mirah Yom Tov Zeitlyn, Ginger Brooks Takahashi and Friends
2003
The Knife Thrower
ft. Ginger Brooks Takahashi, Mirah, Mirah Yom Tov Zeitlyn, Ginger Brooks Takahashi and Friends
2003
2002
2002
2002