| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| Doo-wop, doo-wop
| Ду-воп, ду-воп
|
| I said wouldn’t it be nice
| Я сказал, что было бы неплохо
|
| Give me a mountain paradise
| Подари мне горный рай
|
| We’ll leave the sheets out in the rain
| Мы оставим простыни под дождем
|
| And listen to that lonesome train
| И слушать этот одинокий поезд
|
| Summer slowly turns to fall
| Лето медленно превращается в осень
|
| Tomatoes ripe we eat them all
| Помидоры созрели, мы едим их все
|
| Tangly vines around our shoes
| Спутанные лозы вокруг нашей обуви
|
| We conquer everything we do
| Мы побеждаем во всем, что делаем
|
| One seatbelt around us two
| Один ремень безопасности вокруг нас двоих
|
| Windows rolled down
| Окна свернуты
|
| 70's sounds and doo-wop tunes
| Звуки 70-х и мелодии ду-воп
|
| Shown the secrets of metal
| Раскрыл секреты металла
|
| By your accordion friend
| Твой друг-аккордеонист
|
| Now you might just learn how to shred
| Теперь вы можете просто научиться измельчать
|
| The pictures made us change our view
| Фотографии заставили нас изменить наше мнение
|
| We sleep on blankets in the living room
| Мы спим на одеялах в гостиной
|
| It’s our work, we’re so involved
| Это наша работа, мы так вовлечены
|
| Sorry we turned the phone off if you called
| Извините, мы выключили телефон, если вы звонили
|
| Meet me at the back-shack, baby
| Встретимся в задней хижине, детка
|
| You’ll bring your little ukelele
| Вы принесете свою маленькую укулеле
|
| Oh take up reel! | О, поднимите барабан! |
| make it all right
| сделать все правильно
|
| Let’s make a song on the 8-track tonight
| Давайте сделаем песню на 8-дорожке сегодня вечером
|
| Pack up the patch cords
| Упакуйте патч-корды
|
| Look back on the last one
| Оглянитесь на последний
|
| In the beginning we made up rules
| В начале мы составили правила
|
| We thought we’d jam first thing every morning
| Мы думали, что будем джемовать каждое утро первым делом
|
| But we let some goals slip to the side
| Но мы пропускаем некоторые цели в сторону
|
| Sleeping late, letting our bodies decide
| Спим поздно, позволяя нашим телам решать
|
| Now we’ll head back home
| Теперь мы вернемся домой
|
| Oh! | Ой! |
| september where did you go
| сентябрь куда ты пропал
|
| Meet me at the back-shack, baby
| Встретимся в задней хижине, детка
|
| You’ll bring your little ukelele
| Вы принесете свою маленькую укулеле
|
| Oh take up reel! | О, поднимите барабан! |
| make it all right
| сделать все правильно
|
| Let’s make a song on the 8-track tonight
| Давайте сделаем песню на 8-дорожке сегодня вечером
|
| Meet me at the back-shack, baby x11 | Встретимся в задней хижине, детка x11 |