| From the morning when I rise from my bed
| С утра, когда я встаю с постели
|
| Till the evening, when I lay my head in slumber
| До вечера, когда я засну головой
|
| Oh, the loss of you does wreck my days
| О, потеря тебя разрушает мои дни
|
| Leaves me with a violent hunger
| Оставляет меня с сильным голодом
|
| I will never be free from you
| Я никогда не буду свободен от тебя
|
| Till I escape the lion’s jaw
| Пока я не вырвусь из львиной пасти
|
| There’s no welcome in the end
| В конце нет приветствия
|
| There’s no reason to return, again
| Нет причин возвращаться снова
|
| The mountain stood so large, we were humbled
| Гора стояла такая большая, мы были унижены
|
| We walked a high and lonely path
| Мы шли высоким и одиноким путем
|
| The sun beat down on the ground
| Солнце палило по земле
|
| We looked around us
| Мы осмотрелись
|
| There were no trees there
| Там не было деревьев
|
| We found a creek there
| Мы нашли там ручей
|
| We dipped our feet there
| Мы погрузили ноги туда
|
| We were alone there
| Мы были там одни
|
| There was still hope there
| Там была еще надежда
|
| There had been a great disaster
| Произошла большая катастрофа
|
| And the hot winds came just after
| И горячие ветры пришли сразу после
|
| A tremendous shock was felt
| Чувствовался сильнейший шок
|
| Survivors, often tell
| Выжившие, часто говорят
|
| The trees all hit the ground
| Деревья все упали на землю
|
| Death was all around
| Смерть была вокруг
|
| And not a single, lonesome sigh
| И ни единого одинокого вздоха
|
| The example lay before you
| Пример лежал перед вами
|
| You, knew what you had to do
| Вы знали, что вам нужно сделать
|
| You have a pressure in you
| У вас есть давление в вас
|
| To destroy the one who loved you
| Уничтожить того, кто любил тебя
|
| The death was all around
| Смерть была вокруг
|
| You were hotter to me than the sun
| Ты был для меня жарче, чем солнце
|
| That burned me up the day we went
| Это сожгло меня в тот день, когда мы пошли
|
| To Mount Saint Helens
| На гору Сент-Хеленс
|
| And if the special death you gave to me
| И если особая смерть, которую ты мне дал
|
| Is the prize I get to take home solemnly
| Это приз, который я торжественно заберу домой
|
| Then suffer with the fact that
| Тогда страдайте тем, что
|
| I could never be your friend
| Я никогда не смогу быть твоим другом
|
| I could never come back home, again | Я больше никогда не смогу вернуться домой |