| Telephone Wires (оригинал) | Телефонные провода (перевод) |
|---|---|
| Lean in close and speak to me low | Наклонись ближе и поговори со мной тихо |
| Tell me things you want me to know | Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я знал |
| 'Cause i want to be the one | Потому что я хочу быть единственным |
| You need to | Тебе нужно |
| Lean to | Склоняйтесь к |
| Speak to me low | Поговори со мной тихо |
| Regretful it’s the time of year for letting go | К сожалению, это время года для отпуска |
| Wasting all my time 'cause you just tease me | Трачу все свое время, потому что ты просто дразнишь меня. |
| Please leave me alone | Пожалуйста, оставь меня одного |
| Scared of the feeling of you coming home | Боюсь ощущения, что ты возвращаешься домой |
| I’m leaning out the open windows | Я высовываюсь из открытых окон |
| Looking into the alley below | Глядя в переулок ниже |
| Rooftops black and the moon’s hanging low | Крыши черные и луна висит низко |
| And the telephone wires | И телефонные провода |
| That carry the sound | Которые несут звук |
| Stretch across the sky | Растянуться по небу |
| And under the ground | И под землей |
| And i will be here | И я буду здесь |
| When you come back | Когда ты вернешься |
| And speak to me low | И поговори со мной тихо |
| Speak to me low | Поговори со мной тихо |
| I’ll pretend that | Я сделаю вид, что |
| It’s okay | Все нормально |
| We’ll just be friends | Мы просто будем друзьями |
| So the wires say | Так говорят провода |
| But i will be here | Но я буду здесь |
| When you come back | Когда ты вернешься |
| And speak to me low | И поговори со мной тихо |
| Speak to me low | Поговори со мной тихо |
