Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gone Are the Days, исполнителя - Mirah. Песня из альбома (A)SPERA, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 02.10.2009
Лейбл звукозаписи: K
Язык песни: Английский
Gone Are the Days(оригинал) |
And we were just a child with a mess that children make. |
And we were running wild, no thoughts for what we’d break. |
But gone are all the days, gone are all the days. |
And once we learn to hide, our size did keep us safe. |
The sidewalk cracks were wide, but to jump 'em made us brave, |
But then the darkness came a creepin' over every place. |
Over time we took to sleeping, and let the weeds take over this place. |
Well, how about the backyard, sons and daughters. |
C’mon, we’ve got to get some work done. |
The bones, I’m told, they hold the place up, so why crack 'em away. |
The rocks we shake, and everything we take and still think will be okay. |
But gone are all the days, gone are all the days. |
Well, the limbs outside this house are dignified by the forces uncontained. |
And how we survive when the whales run dry, now their muscle does remain. |
For when we rode the thunder steely faced, |
And we kicked our heels into the belly of the chase. |
So becomes a garden soft and embracing to a hungry, hollow taste. |
If we keep building fires and fanning up the flames, |
Even the waters from our eyes will never dampen down that place. |
But gone are all the days, gone are all the days. |
Still every morning’s light and all the day it stays, |
Until it turns to night and then the future’s on its way, |
And the future’s never gonna lay down, it won’t lay down its face. |
Hold that shoulder strong and carry it along, and steady it with grace. |
Прошли те Дни(перевод) |
И мы были просто ребенком с беспорядком, который делают дети. |
И мы бежали, не думая о том, что мы сломаем. |
Но прошли все дни, прошли все дни. |
И как только мы научимся прятаться, наш размер действительно защитит нас. |
Трещины в тротуарах были широкими, но перепрыгнуть через них придало смелости, |
Но затем тьма окутала все места. |
Со временем мы уснули и позволили сорнякам захватить это место. |
Ну, а как же задний двор, сыновья и дочери. |
Давай, нам нужно кое-что сделать. |
Кости, как мне сказали, держат место, так зачем их ломать. |
Камни, которые мы сотрясаем, и все, что мы берем и все еще думаем, будет в порядке. |
Но прошли все дни, прошли все дни. |
Что ж, конечности за пределами этого дома удостоились несдерживаемых сил. |
И как мы выживаем, когда киты иссякают, теперь их мускулы остаются. |
Ибо, когда мы ехали на громе со стальным лицом, |
И мы ударили пятками в самое сердце погони. |
Так становится сад мягким и обволакивающим к голодному, пустому вкусу. |
Если мы продолжим разводить костры и раздувать пламя, |
Даже вода из наших глаз никогда не увлажнит это место. |
Но прошли все дни, прошли все дни. |
Тем не менее свет каждого утра и весь день остается, |
Пока не наступит ночь, а затем будущее уже в пути, |
И будущее никогда не ляжет, оно не ляжет лицом. |
Крепко держи это плечо, держи его за собой и поддерживай с изяществом. |