| And is it the carnival | Это там карнавал? |
| I can't hear, it's too far away | Не могу расслышать, он слишком далеко. |
| But love, with me you'll always stay | Но любовь моя, ты навсегда останешься со мной, |
| No matter which street you walk upon | Не важно, по какой улице ты пойдешь. |
| | |
| It's the same sun on us shining | Над нами светит одно и то же солнце, |
| But see how mine is cold and pining | Но, смотри, какое мое холодное и тоскливое |
| For the heat that you bring | В сравнении с тем теплом, |
| When you take me in your arms | С каким ты меня обнимаешь. |
| | |
| Oh love, come dance a simple step with me | Любовь моя, станцуй со мной простой танец. |
| Oh love, let's move in time, feel the one-two-three | Любовь моя, давай двигаться одновременно, почувствуй, один-два-тр. |
| Oh love, can you hear the ocean's heart as mine | Любовь моя, чувствуешь, как сердце океана, точно как мое |
| How it swells in size | Увеличивается в размере. |
| | |
| And is it the carnival | Это там карнавал? |
| Can you hear all the songs they play | Ты можешь расслышать все песни, что там играют, |
| Turning the night into the day | Превращая ночь в день? |
| You're lost in the atmosphere | И вот ты поглощен атмосферой. |
| | |
| And if you need some part of me | И если тебе нужна часть меня, |
| When you're alone there by the sea | Когда ты один сидишь у моря, |
| I'll sing you this message through the shell | То я напою тебе сообщение через ракушку, |
| That you press to your cheek | Которую ты приложишь к своей щеке. |
| | |
| Oh love, when you look at the stars at night | Любовь моя, когда ты смотришь на звезды ночью, |
| Remember, oh love, it's my longing, makes them shine so bright | Помни, любовь моя, что это мои стремления заставляют их сиять так ярко, |
| Because love has both captured and set us free | Потому что любовь нас одновременно заперла и освободила, |
| To each our own country | Каждого в своей стране. |
| | |
| Oh love, when you look at the stars at night | Любовь моя, когда ты смотришь на звезды ночью, |
| Remember, oh love, it's my longing, makes them shine so bright | Помни, любовь моя, что это мои стремления заставляют их сиять так ярко, |
| Because love has both captured and set us free | Потому что любовь нас одновременно заперла и освободила, |
| To each our own country | Каждого в своей стране. |