| sand through the hourglass slipping past, we ain’t got a prayer now
| песок сквозь песочные часы ускользает, у нас сейчас нет молитвы
|
| hanging up, had enough, gonna go and let my hair down
| повесил трубку, хватит, пойду и распущу волосы
|
| so take me where the road begins
| так отведи меня туда, где начинается дорога
|
| I’ve been living in the ashes
| Я живу в пепле
|
| keep forgetting what I can’t forgive
| продолжаю забывать то, что я не могу простить
|
| now I’m running out of chances
| теперь у меня заканчиваются шансы
|
| well pride’s such a pretty lie, didn’t I go write it on a tombstone?
| что ж, гордыня такая красивая ложь, разве я не написал это на надгробной плите?
|
| cause a cage is a cage is a cage, got me looking for a new home
| потому что клетка - это клетка, это клетка, заставила меня искать новый дом
|
| so take me where the road begins
| так отведи меня туда, где начинается дорога
|
| there’s nothing in the ashes
| в пепле ничего нет
|
| I’m forgetting what I can’t forgive
| Я забываю то, что не могу простить
|
| I gotta take my chances
| Я должен рискнуть
|
| running with the wolves again
| снова бегать с волками
|
| holding up my wild heart
| Поддерживая мое дикое сердце
|
| I don’t wanna meet my end
| Я не хочу встретить свой конец
|
| watching from a window
| смотреть из окна
|
| trapped in the hourglass, slipping fast slipping fast
| застрял в песочных часах, быстро ускользает, быстро ускользает
|
| trapped in the hourglass, no one gonna turn it back
| в ловушке песочных часов, никто не повернет их назад
|
| so now I’m going where the road begins
| так что теперь я иду туда, где начинается дорога
|
| risen from the ashes
| восставший из пепла
|
| returning to the wilderness
| возвращение в пустыню
|
| swinging from the branches | качается с веток |