| oh I know it’s getting closer
| о, я знаю, что все ближе
|
| it’s a feeling I used to know
| это чувство, которое я знал
|
| now my body’s getting older
| теперь мое тело стареет
|
| but I don’t think that I’ve grown
| но я не думаю, что вырос
|
| the past is talking
| прошлое говорит
|
| you know I gotta run now
| ты знаешь, мне нужно бежать сейчас
|
| calling me
| позвони мне
|
| you know I gotta run
| ты знаешь, мне нужно бежать
|
| against my better instincts, I go against my better instincts
| против моих лучших инстинктов, я иду против своих лучших инстинктов
|
| started on the wrong track, wouldn’t change that
| начал не с той дорожки, это не изменит
|
| no I wasn’t made for the plow
| нет, я не создан для плуга
|
| (where you gonna run boy, now? where you gonna run boy?)
| (куда ты собираешься бежать мальчик, теперь? куда ты собираешься бежать мальчик?)
|
| stare at my reflection, he’s a dark twin
| посмотри на мое отражение, он темный близнец
|
| and he’s calling me to the ground
| и он зовет меня на землю
|
| (where you gonna run boy, now? where you gonna run boy?)
| (куда ты собираешься бежать мальчик, теперь? куда ты собираешься бежать мальчик?)
|
| now I’m lying on the carpet in a cold sweat and you’re telling me
| теперь я лежу на ковре в холодном поту и ты мне рассказываешь
|
| run gotta run gotta run gotta run
| бежать надо бежать надо бежать надо бежать
|
| run gotta run gotta run gotta run
| бежать надо бежать надо бежать надо бежать
|
| swimming in the toxins, and the hook’s in and you’re begging me
| купаешься в токсинах, и крючок на крючке, и ты умоляешь меня
|
| run gotta run gotta run gotta run
| бежать надо бежать надо бежать надо бежать
|
| run gotta run gotta run gotta run gotta run
| бежать надо бежать надо бежать надо бежать надо бежать
|
| against my better instincts
| против моих лучших инстинктов
|
| I throw my heart behind the lie
| Я бросаю свое сердце за ложь
|
| ran so far I think I woke up on the other side
| забежал так далеко, я думаю, что проснулся на другой стороне
|
| against my better instincts
| против моих лучших инстинктов
|
| let’s go and march into the night
| пойдем и маршируем в ночь
|
| we all have to do what we have to
| мы все должны делать то, что должны
|
| gotta run gotta run gotta run gotta run
| надо бежать надо бежать надо бежать надо бежать
|
| gotta run gotta run gotta run gotta run
| надо бежать надо бежать надо бежать надо бежать
|
| against my better instincts, I go against my better instincts
| против моих лучших инстинктов, я иду против своих лучших инстинктов
|
| against my better instincts, I go against my better instincts
| против моих лучших инстинктов, я иду против своих лучших инстинктов
|
| against my better instincts, I go against my better instincts
| против моих лучших инстинктов, я иду против своих лучших инстинктов
|
| against my better instincts, I go against my better instincts
| против моих лучших инстинктов, я иду против своих лучших инстинктов
|
| so go ahead you do what you have to
| так что давай, делай, что должен
|
| so go ahead you do what you have to | так что давай, делай, что должен |