| Everyone knows | Всяк ведает — кроме меня — твои тайны, |
| What you know | Что ты знаешь, звучит в устах у других, |
| All except me | Но мой путь затенён: лишь мне неизвестно, |
| And that ain’t right | И в этом — рассветом неверным — обида витает. |
| Lemme know | Дай мне знак, как крик журавлиный на ветре, |
| When I get | Когда мне воздастся — скажи мне без лести, |
| The respect that I’m due | Почести жду, словно ветра в затхлом полдне, |
| If only for tonight | Пусть даже единый лишь вечер — и вновь невесомость. |
| Watch me face it | Смотри, как встречаю свой страх — прямо в очи его, |
| In my basement | В мрачном подполье, где сырость дрожит на стенах, |
| With no makeup | Без маски, без грима, как ворон, ушедший в зенит, |
| I feel naked now | Голым нервом сейчас ощущаю потёмки. |
| Ha ha ha | Ха-ха-ха |
| I never really lost the fight | Я не падал в бою — лишь кружил на орбите, |
| But I never really won it | Но победу не сжал, как огонь в ладонях замёрзших. |
| Ha ha ha | Ха-ха-ха |
| Die my darling | Умри, моя милая, — над бездной играя, |
| Ha ha ha | Ха-ха-ха |
| P. S. Welcome to my life | P. S. — Добро в мою жизнь пожаловать, гостья. |
| Everyone knows | Всяк ведает — кроме меня — твои тайны, |
| What you know | Что ты знаешь, звучит в устах у других, |
| All except me | Но мой путь затенён: лишь мне неизвестно, |
| And that ain’t right | И в этом — рассветом неверным — обида витает. |
| Lemme know | Дай мне знак, как крик журавлиный на ветре, |
| When I get | Когда мне воздастся — скажи мне без лести, |
| The respect that I’m due | Почести жду, словно ветра в затхлом полдне, |
| If only for tonight | Пусть даже единый лишь вечер — и вновь невесомость. |
| Watch me face it | Смотри, как встречаю свой страх — прямо в очи его, |
| In my basement | В мрачном подполье, где сырость дрожит на стенах, |
| With no makeup | Без маски, без грима, как ворон, ушедший в зенит, |
| I feel naked now | Голым нервом сейчас ощущаю потёмки. |
| Ha ha ha | Ха-ха-ха |
| I never really lost the fight | Я не падал в бою — лишь кружил на орбите, |
| But I never really won it | Но победу не сжал, как огонь в ладонях замёрзших. |
| Ha ha ha | Ха-ха-ха |
| Die my darling | Умри, моя милая, — над бездной играя, |
| Ha ha ha | Ха-ха-ха |
| Yes, welcome to my life | Да, входи — пусть мой мир станет домом для сердца твоего |