| the band that Mr. Black and the Agency were looking for.
| группа, которую искали мистер Блэк и Агентство.
|
| one of our friends, her name is Night, gave us the journal of Mr. Black.
| одна из наших подруг, ее зовут Найт, дала нам дневник мистера Блэка.
|
| it contained all of his notes.
| он содержал все его записи.
|
| we want to tell you about it.
| мы хотим рассказать вам об этом.
|
| this is what he wrote.
| это то, что он написал.
|
| in the beginning, my world was made up of good and evil.
| в начале мой мир состоял из добра и зла.
|
| I was an agent, fighting for the Agency, like many others before me.
| Я был агентом, сражавшимся на стороне Агентства, как и многие другие до меня.
|
| we were on one side, the rebels on the other.
| мы были с одной стороны, повстанцы с другой.
|
| I thought I knew everything… but I was wrong.
| Я думал, что знаю все... но я ошибался.
|
| at that time, Mr. White was my boss. | в то время мистер Уайт был моим начальником. |
| I trusted him.
| Я доверял ему.
|
| but there was something else in this world.
| но было что-то еще в этом мире.
|
| it was more powerful than anything else.
| это было сильнее, чем что-либо еще.
|
| a world that we couldn’t control. | мир, который мы не могли контролировать. |
| where the rebels could hide.
| где могли укрыться повстанцы.
|
| it was the reason why we were always one step behind.
| это была причина, по которой мы всегда отставали на шаг.
|
| this world was called… the Dreamweb.
| этот мир назывался… Паутиной Грёз.
|
| going undercover, I tracked down a guy called The Friend.
| работая под прикрытием, я выследил парня по имени Друг.
|
| he was one of the key figures of the rebels.
| он был одной из ключевых фигур повстанцев.
|
| one day, when I got too close to him, The Friend killed himself.
| однажды, когда я подошла к нему слишком близко, Друг покончил с собой.
|
| I thought from now on he is gone and we will never see him again.
| Я думал, что с этого момента его больше нет, и мы никогда больше его не увидим.
|
| and again… I was wrong.
| и снова... я был не прав.
|
| one day in a club I met someone.
| однажды в клубе я встретил кое-кого.
|
| her name was Night.
| ее звали Ночь.
|
| she was different.
| она была другой.
|
| she showed me the world of the rebels:
| она показала мне мир мятежников:
|
| the Dreamweb.
| сеть сновидений.
|
| The Friend was not dead.
| Друг не умер.
|
| he had only switched over into the Dreamweb.
| он только переключился на Dreamweb.
|
| they tried to explain everything to me…
| мне пытались все объяснить…
|
| that everything is connected.
| что все связано.
|
| they said the music is the key…
| они сказали, что музыка — это ключ…
|
| the music of a band they called mind.in.a.box.
| музыку группы, которую они назвали mind.in.a.box.
|
| you are giving me strength and confidence.
| ты придаешь мне сил и уверенности.
|
| you are pushing my fears aside.
| ты отталкиваешь мои страхи.
|
| you are spinning my world about.
| ты вращаешь мой мир.
|
| you are filling my heart with pride. | ты наполняешь мое сердце гордостью. |