Перевод текста песни Timelessness - Mind.In.A.Box

Timelessness - Mind.In.A.Box
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Timelessness , исполнителя -Mind.In.A.Box
Песня из альбома: Memories
В жанре:Индастриал
Дата выпуска:19.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Kontor

Выберите на какой язык перевести:

Timelessness (оригинал)Безвременье (перевод)
it shows you how to move along, показывает, как двигаться вперед,
and helps you find your own stride. и поможет вам найти свой собственный шаг.
where time is of no consequence, где время не имеет значения,
it starts to push your worries aside. это начинает отталкивать ваши заботы.
it slowly affords its own song, он медленно дает свою собственную песню,
crawling up all the way inside. заползает внутрь.
your mind is immersed in music, твой разум погружен в музыку,
finally not afraid to confide. наконец, не боюсь довериться.
you feel a deep sense вы чувствуете глубокий смысл
of sacredness. святости.
you fall asleep. ты засыпаешь.
you feel timelessness. вы чувствуете безвременье.
timelessness. безвременье.
tiny stars are circling all around. крошечные звезды кружат вокруг.
your mind is full of sound. твой разум полон звука.
everything else will discontinue. все остальное прекратится.
let the music submerge you. позвольте музыке погрузить вас.
you know the truth and it makes you feel relieved, вы знаете правду, и это заставляет вас чувствовать облегчение,
in the past you never knew what you really believed. в прошлом вы никогда не знали, во что на самом деле верили.
instead of air you are breathing melody. вместо воздуха ты дышишь мелодией.
the Friend will guide you through this anomaly. Друг проведет вас через эту аномалию.
you feel a deep sense of вы испытываете глубокое чувство
sacredness. святость.
you fall asleep. ты засыпаешь.
you feel timelessness. вы чувствуете безвременье.
timelessness.безвременье.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: