| I grew up in the 90's at least that’s what I tried
| Я вырос в 90-х, по крайней мере, я так пытался
|
| looking for ways to be satisfied
| ищет способы быть удовлетворенным
|
| I went to San Diego to try out my luck
| Я отправился в Сан-Диего, чтобы попытать счастья
|
| came back 12 months later and again I was stuck
| вернулся через 12 месяцев, и снова я застрял
|
| I felt like a goldfish stuck in a bowl
| Я чувствовал себя золотой рыбкой, застрявшей в миске
|
| I was waiting for something that I could control
| Я ждал чего-то, что я мог бы контролировать
|
| after 2000 no longer a kid
| после 2000 года уже не ребенок
|
| the world didn’t end but something else did
| мир не закончился, но что-то еще произошло
|
| when my father takes off I’m already 19
| когда мой отец взлетает мне уже 19
|
| he wasn’t as happy as I thought he seemed
| он был не так счастлив, как я думал, он казался
|
| if this is my screenplay I don’t like my role
| если это мой сценарий, мне не нравится моя роль
|
| these are the things that you just can’t control
| это то, что вы просто не можете контролировать
|
| although I feel a lot older I’m just 23
| хотя я чувствую себя намного старше, мне всего 23 года
|
| if you’re looking for answers don’t come to me instead of a future I’ve got a guitar
| если ищешь ответы не приходи ко мне вместо будущего у меня есть гитара
|
| but dreaming out loud won’t get me far
| но мечтать вслух далеко не уедешь
|
| still I feel I’m ready for rock’n roll
| все же я чувствую, что готов к рок-н-роллу
|
| cus' there might be something that I can control
| потому что может быть что-то, что я могу контролировать
|
| by the time I hit 30 I’ll have enough
| к тому времени, когда мне исполнится 30, мне будет достаточно
|
| of being a twentysomething in love
| быть влюбленным
|
| my friends will all be married or they will be gone
| все мои друзья будут женаты или уйдут
|
| I will still be wondering what’s going on if that’s what it takes then I’ll sell my soul
| Я все еще буду задаваться вопросом, что происходит, если это то, что нужно, тогда я продам свою душу
|
| as long as there’s something that I can control
| пока есть что-то, что я могу контролировать
|
| one day I’ll wake up and I’ll be 38
| однажды я проснусь и мне будет 38
|
| doing the things I used to hate
| делать то, что раньше ненавидел
|
| the trick to forget the bigger picture is when
| хитрость заключается в том, чтобы забыть о большей картине, когда
|
| you look at everything in close-up as often as you can
| ты смотришь на все крупным планом так часто, как только можешь
|
| our revolution is covered in mold
| наша революция покрыта плесенью
|
| cus' there’s only so much you can control
| Потому что ты можешь контролировать только так много
|
| this is no anthem because anthems are proud
| это не гимн, потому что гимны гордятся
|
| and pride isn’t something that this is about
| и гордость - это не то, о чем идет речь
|
| I shouldn’t care shouldn’t care
| Мне все равно
|
| but I do and that’s sometimes too hard to bear
| но я знаю, и иногда это слишком тяжело вынести
|
| still walking the same road with my shoes full of holes
| все еще иду по той же дороге в дырявых ботинках
|
| just waiting for something that we can control
| просто ждем чего-то, что мы можем контролировать
|
| if I ever reach 50 or 65
| если я когда-нибудь достигну 50 или 65
|
| too early to tell if I’ll still be alive
| слишком рано говорить, буду ли я еще жив
|
| we were born in the 80's and now we are here
| мы родились в 80-х и теперь мы здесь
|
| my generation’s dream will disappear
| мечта моего поколения исчезнет
|
| I’m at a graveyard passing the rows
| Я на кладбище, прохожу ряды
|
| a silent surrender we’ll never get close
| молчаливая капитуляция, к которой мы никогда не приблизимся
|
| this is my story you swallowed it whole
| это моя история, ты проглотил ее целиком
|
| about us feeling the need to be in control | о том, что мы чувствуем необходимость все контролировать |