Перевод текста песни Born in the Eighties - Milow

Born in the Eighties - Milow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Born in the Eighties , исполнителя -Milow
Песня из альбома: The Bigger Picture
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:26.06.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Homerun, Munich

Выберите на какой язык перевести:

Born in the Eighties (оригинал)Родился в восьмидесятых (перевод)
I grew up in the 90's at least that’s what I tried Я вырос в 90-х, по крайней мере, я так пытался
looking for ways to be satisfied ищет способы быть удовлетворенным
I went to San Diego to try out my luck Я отправился в Сан-Диего, чтобы попытать счастья
came back 12 months later and again I was stuck вернулся через 12 месяцев, и снова я застрял
I felt like a goldfish stuck in a bowl Я чувствовал себя золотой рыбкой, застрявшей в миске
I was waiting for something that I could control Я ждал чего-то, что я мог бы контролировать
after 2000 no longer a kid после 2000 года уже не ребенок
the world didn’t end but something else did мир не закончился, но что-то еще произошло
when my father takes off I’m already 19 когда мой отец взлетает мне уже 19
he wasn’t as happy as I thought he seemed он был не так счастлив, как я думал, он казался
if this is my screenplay I don’t like my role если это мой сценарий, мне не нравится моя роль
these are the things that you just can’t control это то, что вы просто не можете контролировать
although I feel a lot older I’m just 23 хотя я чувствую себя намного старше, мне всего 23 года
if you’re looking for answers don’t come to me instead of a future I’ve got a guitar если ищешь ответы не приходи ко мне вместо будущего у меня есть гитара
but dreaming out loud won’t get me far но мечтать вслух далеко не уедешь
still I feel I’m ready for rock’n roll все же я чувствую, что готов к рок-н-роллу
cus' there might be something that I can control потому что может быть что-то, что я могу контролировать
by the time I hit 30 I’ll have enough к тому времени, когда мне исполнится 30, мне будет достаточно
of being a twentysomething in love быть влюбленным
my friends will all be married or they will be gone все мои друзья будут женаты или уйдут
I will still be wondering what’s going on if that’s what it takes then I’ll sell my soul Я все еще буду задаваться вопросом, что происходит, если это то, что нужно, тогда я продам свою душу
as long as there’s something that I can control пока есть что-то, что я могу контролировать
one day I’ll wake up and I’ll be 38 однажды я проснусь и мне будет 38
doing the things I used to hate делать то, что раньше ненавидел
the trick to forget the bigger picture is when хитрость заключается в том, чтобы забыть о большей картине, когда
you look at everything in close-up as often as you can ты смотришь на все крупным планом так часто, как только можешь
our revolution is covered in mold наша революция покрыта плесенью
cus' there’s only so much you can control Потому что ты можешь контролировать только так много
this is no anthem because anthems are proud это не гимн, потому что гимны гордятся
and pride isn’t something that this is about и гордость - это не то, о чем идет речь
I shouldn’t care shouldn’t care Мне все равно
but I do and that’s sometimes too hard to bear но я знаю, и иногда это слишком тяжело вынести
still walking the same road with my shoes full of holes все еще иду по той же дороге в дырявых ботинках
just waiting for something that we can control просто ждем чего-то, что мы можем контролировать
if I ever reach 50 or 65 если я когда-нибудь достигну 50 или 65
too early to tell if I’ll still be alive слишком рано говорить, буду ли я еще жив
we were born in the 80's and now we are here мы родились в 80-х и теперь мы здесь
my generation’s dream will disappear мечта моего поколения исчезнет
I’m at a graveyard passing the rows Я на кладбище, прохожу ряды
a silent surrender we’ll never get close молчаливая капитуляция, к которой мы никогда не приблизимся
this is my story you swallowed it whole это моя история, ты проглотил ее целиком
about us feeling the need to be in controlо том, что мы чувствуем необходимость все контролировать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: