[Verse 1: Clemens Rehbein] | [Куплет 1: Clemens Rehbein] |
I've been running in circles with the moonlight | Я топтался на месте при лунном свете, |
With the moonlight all around | Освещающем всё вокруг. |
I just keep on facing up the true side | Я просто продолжаю смотреть в лицо истинной сути, |
Oh, the true side of my own | Оу, истинной сути самого себя. |
- | - |
[Verse 2: Clemens Rehbein] | [Куплет 2: Clemens Rehbein] |
Throughout the day, broken bridges burn | На протяжении всего дня разрушенные мосты сгорают, |
They make me wanna turn around | Вызывая желание всё исправить. |
Thoughts just keep on drowning in my blue mind | Мысли продолжают тонуть в моём депрессивном сознании, |
In my blue mind, all the time | В моём депрессивном сознании безостановочно. |
- | - |
[Pre-Chorus: Clemens Rehbein] | [Распевка: Clemens Rehbein] |
So then, I feel rush in my own blood | И тогда я ощущаю прилив адреналина, |
I'm holding on, the cold is gone | Я держусь, холода больше нет, |
Chances are my sorrow start to fade away | И есть вероятность, что моя печаль растворится. |
- | - |
[Chorus: Clemens Rehbein] | [Припев: Clemens Rehbein] |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день. |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day, every day | Оу, оно со мной каждый день, каждый день. |
- | - |
[Verse 3: Clemens Rehbein] | [Куплет 3: Clemens Rehbein] |
Lately I woke up with that old feeling | В последнее время я просыпался со старым ощущением, |
That old feeling chasing me | Не отпускавшим меня. |
Still there is the one or other meaning | И всё же во всём этом есть какой-то смысл. |
I stopped believing what I've seen | Я перестал верить тому, что вижу. |
- | - |
[Verse 4: Clemens Rehbein] | [Куплет 4: Clemens Rehbein] |
Throughout the night, many mysteries | На протяжении всей ночи множество тайн |
My necessities just fade away | И мои потребности просто исчезают. |
Thoughts just keep on drowning in my blue mind | Мысли продолжают тонуть в моём депрессивном сознании, |
In my blue mind, all the time | В моём депрессивном сознании безостановочно. |
- | - |
[Pre-Chorus: Clemens Rehbein] | [Распевка: Clemens Rehbein] |
So then, I feel rush in my own blood | И тогда я ощущаю прилив адреналина, |
I'm holding on, the cold is gone | Я держусь, холода больше нет, |
Chances are my sorrow start to fade away | И есть вероятность, что моя печаль растворится. |
- | - |
[Chorus: Clemens Rehbein] | [Припев: Clemens Rehbein] |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день. |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day, every day | Оу, оно со мной каждый день, каждый день. |
- | - |
[Bridge: Témé Tan] | [Переход: Témé Tan] |
On avait rêvé de ça ensemble | Мы с тобой мечтали об этом. |
On avait rêvé de ça ensemble | Мы с тобой мечтали об этом. |
Et maintenant que nos vies ressemblent | И теперь, когда наша жизнь похожа |
À tout ce qu'on a imaginé | На всё то, что мы себе представляли, |
Sans toi il n'y a pas de sens | Всё это не имеет значения без тебя, |
Sans toi il n'y a pas de sens | Всё это не имеет значения без тебя. |
Oubli sur les médailles gagnées | Мы забыли про наши достижения. |
Oubli sur les médailles gagnées | Мы забыли про наши достижения. |
- | - |
[Chorus: Clemens Rehbein] | [Припев: Clemens Rehbein] |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день. |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день, |
Every day | Каждый день. |
- | - |