![Rush - Milky Chance, Témé Tan](https://cdn.muztext.com/i/3284759129183925347.jpg)
Дата выпуска: 14.11.2019
Лейбл звукозаписи: Muggelig
Язык песни: Английский
Rush(оригинал) | Адреналин(перевод на русский) |
[Verse 1: Clemens Rehbein] | [Куплет 1: Clemens Rehbein] |
I've been running in circles with the moonlight | Я топтался на месте при лунном свете, |
With the moonlight all around | Освещающем всё вокруг. |
I just keep on facing up the true side | Я просто продолжаю смотреть в лицо истинной сути, |
Oh, the true side of my own | Оу, истинной сути самого себя. |
- | - |
[Verse 2: Clemens Rehbein] | [Куплет 2: Clemens Rehbein] |
Throughout the day, broken bridges burn | На протяжении всего дня разрушенные мосты сгорают, |
They make me wanna turn around | Вызывая желание всё исправить. |
Thoughts just keep on drowning in my blue mind | Мысли продолжают тонуть в моём депрессивном сознании, |
In my blue mind, all the time | В моём депрессивном сознании безостановочно. |
- | - |
[Pre-Chorus: Clemens Rehbein] | [Распевка: Clemens Rehbein] |
So then, I feel rush in my own blood | И тогда я ощущаю прилив адреналина, |
I'm holding on, the cold is gone | Я держусь, холода больше нет, |
Chances are my sorrow start to fade away | И есть вероятность, что моя печаль растворится. |
- | - |
[Chorus: Clemens Rehbein] | [Припев: Clemens Rehbein] |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день. |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day, every day | Оу, оно со мной каждый день, каждый день. |
- | - |
[Verse 3: Clemens Rehbein] | [Куплет 3: Clemens Rehbein] |
Lately I woke up with that old feeling | В последнее время я просыпался со старым ощущением, |
That old feeling chasing me | Не отпускавшим меня. |
Still there is the one or other meaning | И всё же во всём этом есть какой-то смысл. |
I stopped believing what I've seen | Я перестал верить тому, что вижу. |
- | - |
[Verse 4: Clemens Rehbein] | [Куплет 4: Clemens Rehbein] |
Throughout the night, many mysteries | На протяжении всей ночи множество тайн |
My necessities just fade away | И мои потребности просто исчезают. |
Thoughts just keep on drowning in my blue mind | Мысли продолжают тонуть в моём депрессивном сознании, |
In my blue mind, all the time | В моём депрессивном сознании безостановочно. |
- | - |
[Pre-Chorus: Clemens Rehbein] | [Распевка: Clemens Rehbein] |
So then, I feel rush in my own blood | И тогда я ощущаю прилив адреналина, |
I'm holding on, the cold is gone | Я держусь, холода больше нет, |
Chances are my sorrow start to fade away | И есть вероятность, что моя печаль растворится. |
- | - |
[Chorus: Clemens Rehbein] | [Припев: Clemens Rehbein] |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день. |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day, every day | Оу, оно со мной каждый день, каждый день. |
- | - |
[Bridge: Témé Tan] | [Переход: Témé Tan] |
On avait rêvé de ça ensemble | Мы с тобой мечтали об этом. |
On avait rêvé de ça ensemble | Мы с тобой мечтали об этом. |
Et maintenant que nos vies ressemblent | И теперь, когда наша жизнь похожа |
À tout ce qu'on a imaginé | На всё то, что мы себе представляли, |
Sans toi il n'y a pas de sens | Всё это не имеет значения без тебя, |
Sans toi il n'y a pas de sens | Всё это не имеет значения без тебя. |
Oubli sur les médailles gagnées | Мы забыли про наши достижения. |
Oubli sur les médailles gagnées | Мы забыли про наши достижения. |
- | - |
[Chorus: Clemens Rehbein] | [Припев: Clemens Rehbein] |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день. |
This time it got me night and day | На этот раз состояние подъёма не отпускает меня ни днём, ни ночью, |
Oh, it got me every day | Оу, оно со мной каждый день, |
Every day | Каждый день. |
- | - |
Rush(оригинал) |
I've been running in circles with the moonlight |
With the moonlight all around |
I just keep on facing up the true side |
Oh, the true side of my room |
Throughout the day broken bridges burn |
They make me wanna turn around |
Thoughts just keep on drowning in my blue mind |
In my blue mind, all the time |
So then |
I feel rush |
In my own blood |
I'm holding on |
The cold is gone |
Chances are |
My sorrow start |
To fade away |
This time it got me night and day |
Oh, it got me every day |
This time it got me night and day |
Oh, it got me every day |
Every day |
Lately I woke up without a feeling |
(Wi)thout a feeling chasing me |
Still there is the wonder of a meaning |
I stopped believing what I've seen |
Throughout the night, many mysteries |
My necessities just fade away |
Thoughts just keep on drowning in my blue mind |
In my blue mind, all the time |
So then |
I feel rush |
In my own blood |
I'm holding on |
The cold is gone |
Chances are |
My sorrow start |
To fade away |
This time it got me night and day |
Oh, it got me every day |
This time it got me night and day |
Oh, it got me every day |
Every day |
On avait rêvé de ça ensemble |
On avait rêvé de ça ensemble |
Et maintenant que nos vies ressemblent |
À tout ce qu'on a imaginé |
Sans toi il n'y a pas de sens |
Sans toi il n'y a pas de sens |
Oubli sur les médailles gagnées |
Oubli sur les médailles gagnées |
This time it got me night and day |
Oh, it got me every day |
This time it got me night and day |
Oh, it got me every day |
Every day |
Спешка(перевод) |
Я бегал кругами с лунным светом |
С лунным светом вокруг |
Я просто продолжаю смотреть на истинную сторону |
О, истинная сторона моей комнаты |
Весь день горят разбитые мосты |
Они заставляют меня хотеть обернуться |
Мысли просто продолжают тонуть в моем синем уме |
В моем голубом уме все время |
Итак, тогда |
я чувствую спешку |
В моей собственной крови |
я держусь |
Холод ушел |
Скорее всего |
Моя печаль начинается |
Исчезать |
На этот раз это достало меня день и ночь |
О, это доставало меня каждый день |
На этот раз это достало меня день и ночь |
О, это доставало меня каждый день |
Каждый день |
В последнее время я проснулся без чувства |
(Wi) без чувства преследует меня |
Тем не менее есть чудо смысла |
Я перестал верить тому, что видел |
Всю ночь много загадок |
Мои потребности просто исчезают |
Мысли просто продолжают тонуть в моем синем уме |
В моем голубом уме все время |
Итак, тогда |
я чувствую спешку |
В моей собственной крови |
я держусь |
Холод ушел |
Скорее всего |
Моя печаль начинается |
Исчезать |
На этот раз это достало меня день и ночь |
О, это доставало меня каждый день |
На этот раз это достало меня день и ночь |
О, это доставало меня каждый день |
Каждый день |
Он аваит реве де са ансамбль |
Он аваит реве де са ансамбль |
Et maintenant que nos vies похож |
À tout ce qu'on a imaginé |
Sans toi il n'y a pas de sens |
Sans toi il n'y a pas de sens |
Oubli sur les médailles gagnées |
Oubli sur les médailles gagnées |
На этот раз это достало меня день и ночь |
О, это доставало меня каждый день |
На этот раз это достало меня день и ночь |
О, это доставало меня каждый день |
Каждый день |
Название | Год |
---|---|
Stolen Dance | |
Il est où le SAV ? ft. Témé Tan | 2020 |
Colorado | 2021 |
Tainted Love | 2021 |
Amethys | 2014 |
Synchronize | 2023 |
Cocoon | 2017 |
The Game | 2019 |
Oh Mama | 2019 |
Down By The River | |
Reckless Child | 2024 |
Sweet Sun | |
Flashed Junk Mind | |
Scarlet Paintings | 2019 |
Blossom | 2017 |
Running | |
Fairytale | |
Fado | 2019 |
Fallen | 2019 |
Doing Good | 2017 |
Тексты песен исполнителя: Milky Chance
Тексты песен исполнителя: Témé Tan