Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blossom, исполнителя - Milky Chance.
Дата выпуска: 16.03.2017
Язык песни: Английский
Blossom(оригинал) | Расцвет(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
'Cause I'm tired of all this talking | Ведь я устал от всей этой болтовни. |
'Cause everything you hear is empty words | Ведь всё, что ты слышишь — это пустые слова. |
But who am I, oh to say this | Но кто я такой, чтобы говорить об этом? |
'Cause everything you hear is just words, yeah | Ведь всё, что ты слышишь — это просто слова. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
You have to trust in someone, trust in someone, trust in someone | Ты должна доверять кому-то, доверять кому-то, доверять кому-то, |
'Cause the truth is | Ведь, по правде говоря... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
'Cause all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out | Я ведь хочу лишь увидеть, как ты расцветёшь, расцветёшь, расцветёшь. |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out | И я чувствую лишь то, что я хочу, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела. |
And all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out | И всё, что мне нужно — это увидеть, как ты расцветёшь, расцветёшь, расцветёшь. |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out | И я чувствую лишь то, что мне необходимо, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
And I'm tired of constant sorrow | И я устал от постоянной печали, |
'Cause everything you get, is just worse | Ведь у тебя всё становится только хуже. |
So what's the point of going somewhere | И какой же смысл куда-то идти, |
When everyone you see, is just nothing but confused | Если все, кого ты видишь, находятся в полном недоумении? |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
You have to trust in someone, trust in someone, trust in someone | Ты должна доверять кому-то, доверять кому-то, доверять кому-то, |
'Cause the truth is | Ведь, по правде говоря... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
'Cause all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out | Я ведь хочу лишь увидеть, как ты расцветёшь, расцветёшь, расцветёшь. |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out | И я чувствую лишь то, что я хочу, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела. |
And all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out | И всё, что мне нужно — это увидеть, как ты расцветёшь, расцветёшь, расцветёшь. |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out | И чувствую лишь то, что мне необходимо, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела. |
- | - |
[Outro:] | [Завершение:] |
'Cause all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out | Ведь мне лишь нужно увидеть, как ты расцветёшь, расцветёшь, расцветёшь. |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out | И я чувствую лишь то, что я хочу, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела. |
To blossom out, blossom out, blossom out | Расцвела, расцвела, расцвела, |
To blossom out, blossom out, blossom out | Расцвела, расцвела, расцвела. |
Blossom(оригинал) |
'Cause I’m tired of all this talking |
'Cause everything you hear is empty words |
But who am I, oh to say this |
'Cause everything you hear is just words, yeah |
You have to trust in someone, trust in someone, trust in someone |
'Cause the truth is |
'Cause all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out |
And all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out |
And I’m tired of constant sorrow |
'Cause everything you get, is just worse |
So what’s the point, of going somewhere |
When everyone you see, is just nothing but confused |
You have to trust in someone, trust in someone, trust in someone |
'Cause the truth is |
'Cause all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out |
And all I need, is to see you blossom out, blossom out, blossom out |
And all I feel, is that I need you to blossom out, blossom out, blossom out |
'Cause all I need, is to see you blossom out blossom out blossom out |
And all I feel, is that I need you to blossom out blossom out blossom out |
To blossom out, blossom out, blossom out |
To blossom out, blossom out, blossom out |
Цвести(перевод) |
Потому что я устал от всех этих разговоров |
Потому что все, что ты слышишь, это пустые слова |
Но кто я, чтобы сказать это |
Потому что все, что ты слышишь, это просто слова, да. |
Вы должны доверять кому-то, доверять кому-то, доверять кому-то |
Потому что правда |
Потому что все, что мне нужно, это видеть, как ты расцветаешь, расцветаешь, расцветаешь |
И все, что я чувствую, это то, что мне нужно, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела |
И все, что мне нужно, это видеть, как ты расцветаешь, расцветаешь, расцветаешь |
И все, что я чувствую, это то, что мне нужно, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела |
И я устал от постоянной печали |
Потому что все, что ты получаешь, еще хуже. |
Так какой смысл идти куда-то |
Когда все, кого ты видишь, просто сбиты с толку |
Вы должны доверять кому-то, доверять кому-то, доверять кому-то |
Потому что правда |
Потому что все, что мне нужно, это видеть, как ты расцветаешь, расцветаешь, расцветаешь |
И все, что я чувствую, это то, что мне нужно, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела |
И все, что мне нужно, это видеть, как ты расцветаешь, расцветаешь, расцветаешь |
И все, что я чувствую, это то, что мне нужно, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела |
Потому что все, что мне нужно, это видеть, как ты расцветаешь, расцветаешь, расцветаешь. |
И все, что я чувствую, это то, что мне нужно, чтобы ты расцвела, расцвела, расцвела |
Чтобы расцвести, расцвести, расцвести |
Чтобы расцвести, расцвести, расцвести |