Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Sun , исполнителя - Milky Chance. Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Sun , исполнителя - Milky Chance. Sweet Sun(оригинал) | Милое Солнце(перевод на русский) |
| Look at you | Смотрю на тебя |
| I am attracted to you like the sun to the moon | Я тянусь к тебе как солнце к луне |
| And I feel sweeping when I touch your skin | Меня потрясают прикосновения к твоей коже |
| Shake your soul into the wide open space | Выплесни душу в открытый космос |
| And leave the restricting area so that you can see | И выйди за рамки, и увидишь: |
| How we explode like the lights in the dark | Мы вспыхиваем, как огни в темноте, |
| And how we glow | Мы сияем так, |
| Like it will never be the truth of our minds | Что непостижимо разуму, |
| That we forget | Словно забытая истина. |
| So let me tell you what I know | Так дай мне рассказать тебе, о чем я знаю, |
| If I can, you know I try | Если у меня получится . |
| I never want to leave the bubble we've made when we create | Я не хочу покидать мирок, который мы создаем, когда мы творим |
| - | - |
| Mmmm you're my baby | Мммм, ты моя детка, |
| And your sweet sweet heart makes me crazy | И твоя прекрасная душа сводит меня с ума. |
| Mmmm you're my baby | Мммм, ты моя детка, |
| I wanna lay you down and see how you amaze me | Я хочу прилечь с тобой и увидеть, чем ты меня поразишь. |
| - | - |
| You push me up to the inglorious shadows of your craving | Ты толкаешь меня в бесславную тень своего пристрастия, |
| And if we fall than grow up like exponential assembly | И если мы разобьемся, то вырастем снова, как "экспоненциальная сборка". |
| I'd never thought that some craving can stun your mind in behaving | Я никогда не подумал, что страстное желание может тебя увлечь так, |
| That you forget the joy you've reaped and all the times when we made it | Что ты забудешь об испытанной радости и о тех временах, когда мы это делали. |
| We were the pink rose soldiers of the century of blissful | Мы были солдатами "розовой розы" в счастливый век. |
| We were 1969 | Мы были 1969 годом. |
| We were Jimi and Janice | Мы были Джими и Дженис. |
| We are the prophets of ourselves | Мы — сами себе пророки. |
| We choose the way of dimension | Мы выбираем измерение. |
| We are caught up from the amount of the frenetic love tension | Мы восхищены неистовой силой любовного напряжения. |
| - | - |
| Mmmm you're my baby | Мммм, ты моя детка, |
| And your sweet sweet sun makes me crazy | И твоя прекрасная душа сводит меня с ума. |
| Mmmm you're my baby | Мммм, ты моя детка, |
| I want to lay you down and see how you amaze me | Я хочу прилечь с тобой и увидеть, чем ты меня поразишь. |
| - | - |
Sweet Sun(оригинал) |
| Look at you |
| I am attracted to you like the sun |
| To the moon and i feel sweeping when i touch your skin |
| Shake your soul into the wide open space and leave |
| The restricting area so that that you can see |
| How we explode like the lights in the dark |
| And how we glow |
| Like it will never be the truth of the minds that we forget |
| So let me tell you what i know if I can |
| You know i try |
| I never want to leave the bubble we’ve made |
| What we create |
| Mmmm you’re my baby |
| And your sweet sweet heart makes me crazy |
| Mmmm you’re my baby |
| I want to lay you down and see how you amaze me |
| You push me up to the inglorious shadows of your craving |
| And if we fall then we grow up like exponential assembly |
| I never thought that some craving can stun your mind in behaving |
| That you forget the joy you’ve reaped and all the times when we made it |
| We were the pink rose soldiers of the century of blissful |
| We were 1969 |
| We were Jimmy and Janice |
| We are the prophets of ourselves |
| We choose the way of dimension |
| We are caught up from the amount of the frenetic love tension |
| Mmmm you’re my baby |
| And your sweet sweet heart makes me crazy |
| Mmmm you’re my baby |
| I want to lay you down and see how you amaze me |
| You push me up to the inglorious shadows of your craving |
| And if we fall then we grow up like exponential assembly |
| I never thought that some craving can stun your mind in behaving |
| That you forget the joy you’ve reaped and all the times when we made it |
| We were the pink rose soldiers of the century of blissful |
| We were 1969 |
| We were Jimmy and Janice |
| We are the prophets of ourselves |
| We choose the way of dimension |
| We are caught up from the amount of the frenetic love tension |
| Mmmm you’re my baby |
| And your sweet sweet heart makes me crazy |
| Mmmm you’re my baby |
| I want to lay you down and see how you amaze me |
Сладкое Солнце(перевод) |
| Посмотри на себя |
| Меня тянет к тебе, как солнце |
| К луне, и я чувствую, как меня охватывает, когда я прикасаюсь к твоей коже |
| Встряхни свою душу в широкое открытое пространство и уходи |
| Зона ограничения, чтобы вы могли видеть |
| Как мы взрываемся, как огни в темноте |
| И как мы светимся |
| Как будто это никогда не будет правдой умов, которые мы забываем |
| Итак, позвольте мне рассказать вам, что я знаю, если я могу |
| Вы знаете, я пытаюсь |
| Я никогда не хочу покидать пузырь, который мы сделали |
| Что мы создаем |
| Мммм ты мой ребенок |
| И твое сладкое сладкое сердце сводит меня с ума |
| Мммм ты мой ребенок |
| Я хочу уложить тебя и посмотреть, как ты меня удивишь |
| Ты подталкиваешь меня к бесславным теням своей тяги |
| И если мы падаем, то растем, как экспоненциальная сборка |
| Я никогда не думал, что какая-то тяга может ошеломить ваш разум в поведении |
| Что вы забываете радость, которую пожинали, и все времена, когда мы это делали |
| Мы были розовыми солдатами века блаженства |
| Мы были в 1969 году |
| Мы были Джимми и Дженис |
| Мы пророки самих себя |
| Мы выбираем способ измерения |
| Мы захвачены количеством безумного любовного напряжения |
| Мммм ты мой ребенок |
| И твое сладкое сладкое сердце сводит меня с ума |
| Мммм ты мой ребенок |
| Я хочу уложить тебя и посмотреть, как ты меня удивишь |
| Ты подталкиваешь меня к бесславным теням своей тяги |
| И если мы падаем, то растем, как экспоненциальная сборка |
| Я никогда не думал, что какая-то тяга может ошеломить ваш разум в поведении |
| Что вы забываете радость, которую пожинали, и все времена, когда мы это делали |
| Мы были розовыми солдатами века блаженства |
| Мы были в 1969 году |
| Мы были Джимми и Дженис |
| Мы пророки самих себя |
| Мы выбираем способ измерения |
| Мы захвачены количеством безумного любовного напряжения |
| Мммм ты мой ребенок |
| И твое сладкое сладкое сердце сводит меня с ума |
| Мммм ты мой ребенок |
| Я хочу уложить тебя и посмотреть, как ты меня удивишь |
| Название | Год |
|---|---|
| Stolen Dance | |
| Colorado | 2021 |
| Tainted Love | 2021 |
| Synchronize | 2023 |
| Cocoon | 2017 |
| The Game | 2019 |
| Oh Mama | 2019 |
| Down By The River | |
| Reckless Child | 2024 |
| Flashed Junk Mind | |
| Scarlet Paintings | 2019 |
| Blossom | 2017 |
| Running | |
| Fairytale | |
| Fado | 2019 |
| Fallen | 2019 |
| Doing Good | 2017 |
| Cold Blue Rain | 2017 |
| Firebird | 2017 |
| Clouds | 2017 |