| Look at you
| Посмотри на себя
|
| I am attracted to you like the sun
| Меня тянет к тебе, как солнце
|
| To the moon and i feel sweeping when i touch your skin
| К луне, и я чувствую, как меня охватывает, когда я прикасаюсь к твоей коже
|
| Shake your soul into the wide open space and leave
| Встряхни свою душу в широкое открытое пространство и уходи
|
| The restricting area so that that you can see
| Зона ограничения, чтобы вы могли видеть
|
| How we explode like the lights in the dark
| Как мы взрываемся, как огни в темноте
|
| And how we glow
| И как мы светимся
|
| Like it will never be the truth of the minds that we forget
| Как будто это никогда не будет правдой умов, которые мы забываем
|
| So let me tell you what i know if I can
| Итак, позвольте мне рассказать вам, что я знаю, если я могу
|
| You know i try
| Вы знаете, я пытаюсь
|
| I never want to leave the bubble we’ve made
| Я никогда не хочу покидать пузырь, который мы сделали
|
| What we create
| Что мы создаем
|
| Mmmm you’re my baby
| Мммм ты мой ребенок
|
| And your sweet sweet heart makes me crazy
| И твое сладкое сладкое сердце сводит меня с ума
|
| Mmmm you’re my baby
| Мммм ты мой ребенок
|
| I want to lay you down and see how you amaze me
| Я хочу уложить тебя и посмотреть, как ты меня удивишь
|
| You push me up to the inglorious shadows of your craving
| Ты подталкиваешь меня к бесславным теням своей тяги
|
| And if we fall then we grow up like exponential assembly
| И если мы падаем, то растем, как экспоненциальная сборка
|
| I never thought that some craving can stun your mind in behaving
| Я никогда не думал, что какая-то тяга может ошеломить ваш разум в поведении
|
| That you forget the joy you’ve reaped and all the times when we made it
| Что вы забываете радость, которую пожинали, и все времена, когда мы это делали
|
| We were the pink rose soldiers of the century of blissful
| Мы были розовыми солдатами века блаженства
|
| We were 1969
| Мы были в 1969 году
|
| We were Jimmy and Janice
| Мы были Джимми и Дженис
|
| We are the prophets of ourselves
| Мы пророки самих себя
|
| We choose the way of dimension
| Мы выбираем способ измерения
|
| We are caught up from the amount of the frenetic love tension
| Мы захвачены количеством безумного любовного напряжения
|
| Mmmm you’re my baby
| Мммм ты мой ребенок
|
| And your sweet sweet heart makes me crazy
| И твое сладкое сладкое сердце сводит меня с ума
|
| Mmmm you’re my baby
| Мммм ты мой ребенок
|
| I want to lay you down and see how you amaze me
| Я хочу уложить тебя и посмотреть, как ты меня удивишь
|
| You push me up to the inglorious shadows of your craving
| Ты подталкиваешь меня к бесславным теням своей тяги
|
| And if we fall then we grow up like exponential assembly
| И если мы падаем, то растем, как экспоненциальная сборка
|
| I never thought that some craving can stun your mind in behaving
| Я никогда не думал, что какая-то тяга может ошеломить ваш разум в поведении
|
| That you forget the joy you’ve reaped and all the times when we made it
| Что вы забываете радость, которую пожинали, и все времена, когда мы это делали
|
| We were the pink rose soldiers of the century of blissful
| Мы были розовыми солдатами века блаженства
|
| We were 1969
| Мы были в 1969 году
|
| We were Jimmy and Janice
| Мы были Джимми и Дженис
|
| We are the prophets of ourselves
| Мы пророки самих себя
|
| We choose the way of dimension
| Мы выбираем способ измерения
|
| We are caught up from the amount of the frenetic love tension
| Мы захвачены количеством безумного любовного напряжения
|
| Mmmm you’re my baby
| Мммм ты мой ребенок
|
| And your sweet sweet heart makes me crazy
| И твое сладкое сладкое сердце сводит меня с ума
|
| Mmmm you’re my baby
| Мммм ты мой ребенок
|
| I want to lay you down and see how you amaze me | Я хочу уложить тебя и посмотреть, как ты меня удивишь |