| Na kolcach malin czerwone myśli miłe o tobie, miły
| На малиновых колосьях красные мысли о тебе родном
|
| A na mojej szyi piękne maliny zbledną za kilka dni
| И на моей шее красивая малина увянет через несколько дней
|
| Czerwone liście i jagodowe, we włosach ćmy
| Красные листья и ягоды, в волосах мотылька
|
| Tu przezimujemy w leśnym domostwie
| Здесь мы проведем зиму в лесной усадьбе
|
| W gałęziach drzew
| В ветвях деревьев
|
| Pić zimną wodę i marznąć będziemy
| Пейте холодную воду, и мы замерзнем
|
| Nie bać się wilków, bo jestem sową
| Не бойся волков, ведь я сова
|
| Wyostrzam wzrok, buduję gniazdo
| Я обостряю зрение, строю гнездо
|
| Z własnych piór
| Из моих собственных перьев
|
| Wtulam w ciebie
| я обнимаюсь с тобой
|
| Wtulam w ciebie się
| я прижимаюсь к тебе
|
| Po kolcach malin czerwonych kropel krwi słodki smak
| После колосьев красной малины капли крови сладки на вкус
|
| A na mojej szyi sznur z jarzębiny w dół ciągnie mnie
| И вокруг моей шеи веревка рябины тянет меня вниз
|
| Oko myśliwych namiętnie śledzi każdy nasz ruch
| Глаза охотников страстно следят за каждым нашим движением
|
| Tu się schowajmy w leśnym domostwie, w gałęziach drzew
| Давай спрячемся здесь в лесном домике, в ветвях деревьев
|
| Pić zimną wodę i marznąć będziemy
| Пейте холодную воду, и мы замерзнем
|
| Nie bać się wilków, bo jesteś sową
| Не бойся волков, ведь ты сова
|
| Wyostrzasz wzrok, budujesz gniazdo
| Вы обостряете зрение, вы строите гнездо
|
| Z własnych piór
| Из моих собственных перьев
|
| Wtulasz się we mnie
| Ты прижимаешься ко мне
|
| Wtulam w ciebie
| я обнимаюсь с тобой
|
| Wtulasz we mnie się | Ты обнимаешься во мне |