| Zmarnowanych tyle mięs, brokatów i ryżu
| Столько мяса, блесток и риса было потрачено впустую
|
| Który miał na włosach lśnić do białego świtu
| Которая должна была сиять на ее волосах до рассвета
|
| Zimny bigos przeżarł się, wódka zagrzała
| Холодный бигос пережевывался, водка горячая
|
| Tusz rozmazał szczere łzy ulgi i wstydu
| Чернила размазали искренние слезы облегчения и стыда
|
| Krystyno, nigdy nie będę twoją synową
| Кристина, я никогда не буду твоей невесткой
|
| Krystyno, nigdy nie będę twoją synową
| Кристина, я никогда не буду твоей невесткой
|
| Bibuły pod sufitem schną, po oparach potu
| Промокашки под потолком сохнут от паров пота
|
| Pań, co w kuchni boży dzień warzyły barszczu
| Дамы, сварившие борщ на кухне в божий день
|
| Z balonów oddech zszedł ostatni, smutnie opadły
| Последний вздох покинул воздушные шары, он печально упал
|
| Na stoły, gdzie już muchy jedzą stosy krokietów
| Для столов, где мухи уже объедают груды крокетов
|
| Krystyno, nigdy nie będę twoją synową
| Кристина, я никогда не буду твоей невесткой
|
| Krystyno, nigdy nie będę twoją synową
| Кристина, я никогда не буду твоей невесткой
|
| Krystyno, nigdy nie będę twoją synową
| Кристина, я никогда не буду твоей невесткой
|
| Krystyno, nigdy nie będziesz moją teściową | Кристина, ты никогда не будешь моей свекровью |