Перевод текста песни Mockery-Robed-Man - Mike Watt

Mockery-Robed-Man - Mike Watt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mockery-Robed-Man , исполнителя -Mike Watt
Песня из альбома: Hyphenated-Man
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:03.03.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mike Watt

Выберите на какой язык перевести:

Mockery-Robed-Man (оригинал)Человек в Насмешливом одеянии (перевод)
In the mirror fuckin' poser been around enough В зеркале, гребаный позер, было достаточно
To know there’s nothin' underneath those robes Чтобы знать, что под этими одеждами ничего нет
Except a big time gorilla Jones Кроме крупной гориллы Джонса
A book for fake readin', a nest on the head Книга для поддельного чтения, гнездо на голове
Egg in or funnel on top of beagle ears Яйцо или воронка на ушах бигля
But very glad to admit this irony Но очень рад признать эту иронию
One of the greatest devices Одно из лучших устройств
Kafka irony, Kierkegaard irony, bosch’s irony Ирония Кафки, ирония Кьеркегора, ирония Босха
Cure the mockery, cure the mockery Вылечи насмешку, вылечи насмешку
Cure the mockery Вылечить насмешку
Work the paddle, pedal Jitensha Работайте веслом, педалью Jitensha
Work the bassРаботай на басу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Idea of Fun
ft. Scott Asheton, Mike Watt, Steven Mackay
2009
No Fun
ft. Scott Asheton, Mike Watt, Steven Mackay
2009
I Wanna Be Your Dog
ft. Scott Asheton, Mike Watt, Steven Mackay
2009
Skull Ring
ft. Scott Asheton, Mike Watt, Steven Mackay
2009
Percolator
ft. Bargain Music
2000
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011
2011