| Hill-Man (оригинал) | Человек-холм (перевод) |
|---|---|
| Hey, arrow in the forehead | Эй, стрела в лоб |
| Whoa, woman at the back gate | Вау, женщина у задних ворот |
| Hey, face like a nitwit | Эй, лицо как придурок |
| Whoa, seein' the sinkin' ship up | Вау, вижу тонущий корабль. |
| And down the fuckin' hill | И вниз по гребаному холму |
| Hey, roots comin' from the legs | Эй, корни идут от ног |
| Whoa, out the soil | Вау, из почвы |
| Must be stumps made of a hill planted here | Должно быть, здесь посажены пни из холма |
| Gotten somethin' solid between the ears | Получил что-то твердое между ушами |
