| Bell-Rung-Man (оригинал) | Человек с колокольчиком (перевод) |
|---|---|
| Inside the bell as the clapper thighs | Внутри колокола, как бедра с хлопком |
| Beaten as they hit the lip cries | Избитые, когда они кричат губами |
| Deafened by punishin' chimes | Оглушенный карающими курантами |
| Above the yoke a huge horse skull | Над ярмом огромный конский череп |
| Unknown inside here in the bell | Неизвестный внутри здесь, в колоколе |
| Knowin' only groanin' the sound | Зная только стон звука |
| Of the toll, of the soul | Из-за потерь, из-за души |
| The swinger thinkin' and swingin' | Свингер думает и качается |
| Keepin' time, solemn time | Keepin 'время, торжественное время |
