Перевод текста песни The Bellman's Speech - Mike Batt, Friends

The Bellman's Speech - Mike Batt, Friends
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bellman's Speech , исполнителя -Mike Batt
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Bellman's Speech (оригинал)The Bellman's Speech (перевод)
Friends, Romans and countrymen!Друзья, римляне и соотечественники!
Please lend me your ears, And I will carefully Пожалуйста, одолжите мне ваши уши, И я внимательно
impart what you may have thought for years, But were too scared to ask, поделиться тем, о чем вы, возможно, думали годами, но были слишком напуганы, чтобы спросить,
By day or after dark;Днем или после наступления темноты;
In the Hunting of the Snark!В охоте на Снарка!
The emotional occasion Эмоциональный случай
brings the moisture to my eyes приносит влагу к моим глазам
As I rise to remark Когда я поднимаюсь, чтобы заметить
That I think we may be gaining on the Snark. Что я думаю, что мы можем выиграть у Снарка.
I’m of notorial persuasion that I hear its distant cries. Я убежден, что слышу его отдаленные крики.
And they’re never far away,(Crew and Bellman)(No they’re never far И они никогда не далеко, (Экипаж и коридорный) (Нет, они никогда не далеко
away)(Bellman)So I rise to remark прочь) (Беллман) Итак, я поднимаюсь, чтобы заметить
That I think we may be gaining on the Snark.Что я думаю, что мы можем выиграть у Снарка.
Friends, Romans and countrymen! Друзья, римляне и соотечественники!
Please lend me your ears, And I will carefully impart what you may have Пожалуйста, прислушайся ко мне, И я внимательно передам тебе то, что ты можешь знать.
thought for years, But were too scared to ask, By day or after dark; думали годами, Но были слишком напуганы, чтобы спросить, Днем или после наступления темноты;
In the Hunting of the Snark!(Crew)The Hunting of the Snark, The Hunting of the На охоте на Снарка!(Экипаж)Охота на Снарка, Охота на
Snark…(Bellman)In the Hunting of the Snark!Снарк… (Беллман) В охоте на Снарка!
From my own investigations and Из моих собственных исследований и
the bearings on the chart, In my heart I can see подшипники на карте, В моем сердце я вижу
A potential Snark may lurk in every tree. Потенциальный Снарк может скрываться в каждом дереве.
As I make these observations I suggest that we should start, For we haven’t any Делая эти наблюдения, я предлагаю начать, потому что у нас нет
time to spare (No we haven’t any time to spare) In your hearts you’ll agree, свободное время (Нет, у нас нет свободного времени) В глубине души вы согласитесь,
A potential Snark may lurk in every tree!В каждом дереве может скрываться потенциальный Снарк!
Friends, Romans and countrymen! Друзья, римляне и соотечественники!
Please lend me your ears, And I will carefully impart what you may have Пожалуйста, прислушайся ко мне, И я внимательно передам тебе то, что ты можешь знать.
thoughtfor years, But were too scared to ask, By day or after dark; думали годами, Но были слишком напуганы, чтобы спросить, Днем или после наступления темноты;
In the Hunting of the Snark!(Crew)The Hunting of the Snark, The Hunting of the На охоте на Снарка!(Экипаж)Охота на Снарка, Охота на
Snark…(Bellman)In the Hunting of the Snark!Снарк… (Беллман) В охоте на Снарка!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: