| [Quavo (Baka Not Nice):]
| [Quavo (Бака не приятно):]
|
| DJ Durel
| диджей дурел
|
| (Murda on the beat, so it's not nice) Go
| (Мурда в такт, так что это некрасиво)
|
| [Quavo {Takeoff}:]
| [Quavo {Взлет}:]
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Run shit)
| И мы бежим дерьмо (бежим дерьмо)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Get right)
| И мы ведем дерьмо (Поправляйся)
|
| I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
| На мне слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лед, пойми правильно)
|
| Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
| Да, после того, как я ударил эту шлюху, ей нужны ходунки (Smash, правильно, э-э)
|
| I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
| Я избавился от проблем, теперь я босс (Ву, пойми правильно)
|
| Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right, {Takeoff})
| Да, сложите деньги повыше, вернитесь к игре (Получите право, {Взлет})
|
| [Takeoff:]
| [Снять:]
|
| Big boy Rolls, swerve the lane, I be hoggin' (Big boy Rolls)
| Большой мальчик Роллс, сворачивай с переулка, я хвастаюсь (Большой мальчик Роллс)
|
| Lit four blunts of Cookie, musty, yeah, it's foggy (Cookie, woah)
| Зажег четыре косяка Cookie, затхлый, да, туманно (Cookie, вау)
|
| I can park it, stick be sparkin', do no talkin' (Brrt)
| Я могу припарковать его, зажечь палку, не болтать (Бррт)
|
| Watch me hit the target, mark the carpet, then depart it (Offset)
| Смотри, как я попадаю в цель, отмечаю ковер, а затем ухожу (смещение)
|
| [Offset:]
| [Компенсировать:]
|
| We don't give two fucks
| Мы не трахаемся
|
| Choppers hangin' out the Rolls Royce truck (Pop 'em)
| Чопперы болтаются в грузовике Rolls Royce (Pop 'Em)
|
| Go play with your kid, 'cause I up (Up)
| Иди поиграй со своим ребенком, потому что я встаю (вверх)
|
| She broke, so why would I cuff? | Она сломалась, так зачем мне наручники? |
| Ayy
| Айй
|
| We rich, lit, we 'bout to go up to space (Lit)
| Мы богаты, горим, мы собираемся полететь в космос (горим)
|
| Gold toilet, I took me a rich shit (Woo)
| Золотой туалет, я взял себе богатое дерьмо (Ву)
|
| 'Cause I have racks on my plate (Racks)
| Потому что у меня на тарелке полки (стойки)
|
| [Quavo:]
| [Кваво:]
|
| I make you go get the bag, baby, we livin' the dream (Livin' the dream)
| Я заставляю тебя пойти за сумкой, детка, мы живем мечтой (живем мечтой)
|
| Gang not comin' in last, top ranked in loyalty (Top ranked)
| Банда не на последнем месте, на первом месте по лояльности (на первом месте)
|
| It's a millionaire campaign, that's what it's supposed to be (Campaign)
| Это кампания миллионеров, вот какой она должна быть (Кампания)
|
| Pray my soul to keep when I go to sleep (Uh, Huncho)
| Молись, чтобы моя душа сохранилась, когда я пойду спать (Э-э, Хунчо)
|
| [Quavo:]
| [Кваво:]
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Run shit)
| И мы бежим дерьмо (бежим дерьмо)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Get right)
| И мы ведем дерьмо (Поправляйся)
|
| I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
| На мне слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лед, пойми правильно)
|
| Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
| Да, после того, как я ударил эту шлюху, ей нужны ходунки (Smash, правильно, э-э)
|
| I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
| Я избавился от проблем, теперь я босс (Ву, пойми правильно)
|
| Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right)
| Да, сложите деньги повыше, вернитесь к баллу (Получите правильно)
|
| [Young Thug:]
| [Молодой бандит:]
|
| With it (Yeah, yeah, yeah)
| С этим (да, да, да)
|
| Split it (Yeah, yeah)
| Разделите это (да, да)
|
| Drop-top Rolls (Yeah, yeah, yeah)
| Роллы с откидным верхом (да, да, да)
|
| Gutter, machete (Skrrt, skrrt)
| Желоб, мачете (Скррт, скррт)
|
| No confetti (Yeah, yeah, yeah)
| Никаких конфетти (Да, да, да)
|
| Bitch too petty (Woah, bitch)
| Сука слишком мелкая (Уоу, сука)
|
| Big machete (Petty, petty)
| Большое мачете (мелкое, мелкое)
|
| I gotta dead it (Woo)
| Я должен умереть (Ву)
|
| We don't give no fuck (Uh-uh), we don't give no fuck, no (We don't give no fucks)
| Нам плевать (Угу), нам плевать, нет (Нам плевать)
|
| Give her a couple bucks (Bucks), get her tummy tucked, woah (Woo)
| Дай ей пару баксов (баксов), подтяни ее животик, уоу (Вуу)
|
| Harriet Tubman-ed up (Yeah), twenty bills in my clothes (Ayy)
| Гарриет Табман взволнована (Да), двадцать купюр в моей одежде (Эй)
|
| I got a bulletproof truck, I got the backwards doors on the Royce
| У меня есть пуленепробиваемый грузовик, у меня задние двери на Ройсе.
|
| Give no fucks
| Не трахайся
|
| [Quavo {Travis Scott}:]
| [Quavo {Трэвис Скотт}:]
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Run shit)
| И мы бежим дерьмо (бежим дерьмо)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Get right)
| И мы ведем дерьмо (Поправляйся)
|
| I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
| На мне слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лед, пойми правильно)
|
| Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
| Да, после того, как я ударил эту шлюху, ей нужны ходунки (Smash, правильно, э-э)
|
| I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
| Я избавился от проблем, теперь я босс (Ву, пойми правильно)
|
| Yeah, stack the money tall, back to ballin' ({Yeah}, get right)
| Да, сложите деньги повыше, вернитесь к мячу ({Да}, поймите правильно)
|
| [Travis Scott:]
| [Трэвис Скотт:]
|
| I done been 'round the whole globe and did a few laps and brought back a whole tide
| Я объездил весь земной шар, сделал несколько кругов и вернул целую волну
|
| She done spent time in the hood and found nothin' else is better than that side
| Она провела время в капюшоне и не нашла ничего лучше, чем эта сторона
|
| I done went set up the Jack and made sure the pack ain't gotta push packs quite
| Я сделал, настроил Джека и убедился, что пакет не должен толкать пакеты совсем
|
| Stuck at the top of the chain, in top of her brain, can't fall off at one time (Yeah)
| Застрял на вершине цепи, в верхней части ее мозга, не может упасть за один раз (Да)
|
| All my colleagues say how we live outrageous (Alright)
| Все мои коллеги говорят, как мы живем возмутительно (хорошо)
|
| We don't count the days, we just count the payments
| Мы не считаем дни, мы считаем только платежи
|
| Just let that Juvie play, she start rejuvenating (Juvie)
| Просто дайте этой несовершеннолетней поиграть, она начнет омолаживаться (несовершеннолетняя).
|
| Alive at night, we take everything, we face it, yeah
| Живые ночью, мы берем все, мы сталкиваемся с этим, да
|
| [Quavo:]
| [Кваво:]
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| We don't give no fuck (No)
| Мы не трахаемся (Нет)
|
| We don't give no fuck (Fuck shit)
| Мы не трахаемся (черт возьми)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Run shit)
| И мы бежим дерьмо (бежим дерьмо)
|
| Out in public (Public)
| На публике (публично)
|
| And we run shit (Get right)
| И мы ведем дерьмо (Поправляйся)
|
| I got too many diamonds on, I look awesome (Ice, get right)
| На мне слишком много бриллиантов, я выгляжу потрясающе (Лед, пойми правильно)
|
| Yeah, after I hit that ho, she need a walker (Smash, get right, uh)
| Да, после того, как я ударил эту шлюху, ей нужны ходунки (Smash, правильно, э-э)
|
| I done shook them problems off, now I'm bossin' (Woo, get right)
| Я избавился от проблем, теперь я босс (Ву, пойми правильно)
|
| Yeah, stack the money tall, back to ballin' (Get right)
| Да, сложите деньги повыше, вернитесь к баллу (Получите правильно)
|
| DJ Durel
| диджей дурел
|
| Murda on the beat, so it's not nice | Мурда в такт, так что не приятно |