| Sommerluktå brer seg øve land, hav og strand
| Запах лета распространяется по земле, морю и пляжу
|
| Me ungt blod står me samen om et enda bedre land
| С молодой кровью мы вместе выступаем за еще лучшую страну
|
| For fred me kjempe
| За мир мы боремся
|
| Og at håpet ska forbli
| И эта надежда останется
|
| Ikje bare tanker
| Не только танки
|
| Men stemmene e’fri
| Но голоса свободны
|
| Forelskelse i luftå og trer som skape mot
| Влюбиться в воздух и деревья, которые создают мужество
|
| Sveve øve øyå som e kjærlighetens rot
| Парите, практикуйте øyå как корень любви
|
| Med ett kulden komme
| С простудой приходят
|
| Og regnet med sin bør
| И рассчитывал на его должно
|
| Som om den brakte budskap om fortvilelse og død
| Как будто это принесло послание отчаяния и смерти
|
| I skjære eg ligge naken og blør
| В разрезе я лежу обнаженной и истекаю кровью
|
| I vannet eg skimte et mørkerodt slør
| В воде мелькнула тёмно-красная пелена
|
| Skrittene komme og redselen flomme
| Шаги приходят, и страх наводняет
|
| Inni meg ordene jome og jome:
| Внутри меня слова джоме и джоме:
|
| Hørre du meg
| Ты слышишь меня?
|
| Ser du meg
| Ты видишь меня
|
| Pulsen den banke iherdig og fort
| Пульс стучит настойчиво и быстро
|
| Kan ikje fatta ka som e’gjort
| Не могу понять, что я сделал
|
| Verkane bein springe og en uro
| Последствия разрыва костей и беспокойства
|
| Ligge som ei tågå øve fjell øve skog
| Ложись, как поезд, тренируйся в горах, тренируйся в лесу.
|
| Hørre du meg
| Ты слышишь меня?
|
| Ser u meg
| Ты видишь меня?
|
| Igjen og igjen
| Опять и опять
|
| Eg der ditt ansikt for meg
| я там твое лицо для меня
|
| Hørre du meg
| Ты слышишь меня?
|
| Ser u meg
| Ты видишь меня?
|
| Igjen og igjen
| Опять и опять
|
| Eg der ditt ansikt for meg | я там твое лицо для меня |