| En fuktig sommernatt i nord
| Влажная летняя ночь на севере
|
| Regnet har nettopp lagt sine spor
| Дождь только что оставил свой след
|
| Et grønt-blått lys
| Зелено-голубой свет
|
| Trenger seg frem
| Толкает вперед
|
| gjennom trærne og treffer meg
| сквозь деревья и ударил меня
|
| Står høyt oppe på fjellet
| Стоит высоко в горах
|
| med armene rettet frem
| с распростертыми объятиями
|
| Klar til å oppleve livet
| Готов испытать жизнь
|
| Som en ulv lar jeg meg drive
| Как волк, я позволил себе дрейфовать
|
| Naturen rundt meg
| Природа вокруг меня
|
| Uberørt og med et gripende tak
| Нетронутый и с захватывающим спасибо
|
| river det meg med i en verden uten hat
| это рвет меня в мир без ненависти
|
| Er ett med deg
| Один с тобой
|
| i en sommernatt i nord
| летней ночью на севере
|
| som en blomst som vokser og gror
| как цветок, который растет и растет
|
| spirende frem fra urørt jord
| выход из нетронутой почвы
|
| Vinden bringer friskt mot
| Ветер приносит свежее мужество
|
| Mot til å løse meg fra min rot
| Мужество, чтобы освободить меня от моего беспорядка
|
| For det finnes bare en vei
| Потому что есть только один способ
|
| Og det er med deg
| И это с тобой
|
| Jeg gir meg nåtiden hen
| Я поддаюсь настоящему
|
| Ikke flyktende fra mitt hjem,
| Не убегая из моего дома,
|
| ikke seende tilbake
| не оглядываясь назад
|
| uten å miste taket
| без потери крыши
|
| Som et kraftfullt maleri
| Как мощная картина
|
| Om en ukjent tid
| О неизвестном времени
|
| Slår det praktfulle synet meg
| Великолепное зрелище поражает меня
|
| Frihetens grenser brytes av deg
| Границы свободы нарушены вами
|
| En fuktig sommernatt i nord
| Влажная летняя ночь на севере
|
| Regnet har nettopp lagt sine spor
| Дождь только что оставил свой след
|
| Et grønt-blått lys
| Зелено-голубой свет
|
| Trenger seg frem
| Толкает вперед
|
| gjennom trærne og forbinder seg
| через деревья и подключиться
|
| med meg | со мной |