| Bang!
| Хлопнуть!
|
| Bang bang!
| ПИФ-паф!
|
| Bang!
| Хлопнуть!
|
| Bang bang!
| ПИФ-паф!
|
| Your finger’s on the trigger
| Ваш палец на спусковом крючке
|
| Your eyes on the prize
| Ваш взгляд на приз
|
| Your sign says bring your backwards cap
| Ваш знак говорит, что принесите свою обратную кепку
|
| Can’t hide that dirty mind
| Не могу скрыть этот грязный ум
|
| You’re scoping me
| ты присматриваешься ко мне
|
| You’re throwing me
| ты бросаешь меня
|
| Right in your line of fire
| Прямо на линии огня
|
| Your empties on the table
| Ваша пустая тара на столе
|
| Your ego fills the bar
| Ваше эго заполняет бар
|
| Another round might take me down
| Еще один раунд может сломить меня
|
| You’re close but no cigar
| Ты рядом, но нет сигары
|
| You’re playing me
| ты играешь со мной
|
| Relentlessly
| Неустанно
|
| Pushing it up to the wire
| Подталкивая его к проводу
|
| Can’t you see my heart is bulletproof?
| Разве ты не видишь, что мое сердце пуленепробиваемое?
|
| You’re shooting blanks
| Вы стреляете вхолостую
|
| There’s no boom to your bang
| В твоем ударе нет бума
|
| Shooting blanks
| Стрельба холостыми
|
| You won’t hear those angels say
| Вы не услышите, как эти ангелы говорят
|
| Your Casanova cowboy game is on
| Ваша ковбойская игра Казанова включена
|
| And those lines you’re shelling out ain’t real bullets halls
| И те линии, которые вы обстреливаете, не настоящие залы пуль
|
| You’re shooting blanks
| Вы стреляете вхолостую
|
| The only thing that’s smokin'
| Единственное, что курит
|
| Is the ground underneath my boots
| Земля под моими сапогами
|
| And that last drag of my cigarette
| И эта последняя затяжка моей сигареты
|
| As I walked away from you
| Когда я ушел от тебя
|
| The words you say
| Слова, которые вы говорите
|
| Might reek a shade
| Может пахнуть тенью
|
| Hit you where the sun don’t shine
| Ударь тебя там, где не светит солнце
|
| Can’t you see my heart is bulletproof?
| Разве ты не видишь, что мое сердце пуленепробиваемое?
|
| You’re shooting blanks
| Вы стреляете вхолостую
|
| There’s no boom to your bang
| В твоем ударе нет бума
|
| Shooting blanks
| Стрельба холостыми
|
| Won’t hear those angels say
| Не услышу, как эти ангелы говорят
|
| Your cowboy Casanova ain’t is on
| Твой ковбой Казанова не включен.
|
| And those lines you’re shelling out ain’t real bullets halls
| И те линии, которые вы обстреливаете, не настоящие залы пуль
|
| You’re shooting blanks
| Вы стреляете вхолостую
|
| You need some practice
| Вам нужна практика
|
| Need to polish up your skills
| Нужно отполировать свои навыки
|
| For you it’s all about the thrill of the kill
| Для вас это все о острых ощущениях от убийства
|
| Your game is numbers
| Ваша игра – это числа
|
| And sometimes it’s hit or miss
| И иногда это попало или промахнулось
|
| But baby you ain’t hitting this
| Но, детка, ты не попадаешь в это
|
| You’re shooting blanks
| Вы стреляете вхолостую
|
| There’s no boom to your bang
| В твоем ударе нет бума
|
| Shooting blanks
| Стрельба холостыми
|
| You won’t hear those angels sayin'
| Вы не услышите, как эти ангелы говорят:
|
| Your Casanova cowboy game is on
| Ваша ковбойская игра Казанова включена
|
| Those lies you’re shelling out ain’t real bullets halls
| Та ложь, которую ты выкладываешь, - это не настоящие залы с пулями
|
| You’re shooting blanks
| Вы стреляете вхолостую
|
| Shooting blanks
| Стрельба холостыми
|
| You call that a gun?
| Вы называете это пистолетом?
|
| Boy you better put that gun away
| Мальчик, тебе лучше убрать этот пистолет
|
| You’re shooting blanks
| Вы стреляете вхолостую
|
| Boom boom!
| Бум бум!
|
| Bang bang!
| ПИФ-паф!
|
| Boom boom!
| Бум бум!
|
| Bang! | Хлопнуть! |