| Lately, I’ve been avoiding you
| В последнее время я избегаю тебя
|
| And no, I ain’t been telling you the truth
| И нет, я не говорил тебе правду
|
| I never thought I’d do the things you’ve done
| Я никогда не думал, что буду делать то, что ты сделал
|
| I never thought I’d be the leaving one
| Я никогда не думал, что буду уходящим
|
| Well I’ve caught you by surprise
| Что ж, я застал тебя врасплох
|
| And it’s showing, hurts don’t it
| И это видно, больно, не так ли?
|
| You’re standing there with tears all down your face
| Ты стоишь там со слезами на лице
|
| Have you noticed, there’s a bare spot in that place?
| Вы заметили, что в этом месте есть оголенное место?
|
| 'Cause I’ve stood there myself so many times
| Потому что я сам стоял там так много раз
|
| Searchin' for the words to change your mind
| Поиск слов, чтобы передумать
|
| So I know just how your feelin'
| Так что я знаю, как ты себя чувствуешь
|
| At this moment, hurts don’t it
| В этот момент больно, не так ли?
|
| Don’t it knock you down
| Не сбивайте с ног
|
| Don’t it take your breath away
| Не перехватывайте дыхание
|
| To have me turn my back on you, while you’re begging me to stay
| Чтобы я повернулся к тебе спиной, пока ты умоляешь меня остаться
|
| Don’t it tear your insides out
| Не рви свои внутренности
|
| To watch me load my car
| Смотреть, как я загружаю машину
|
| Oh, ain’t that enough?
| О, разве этого недостаточно?
|
| Right through the heart
| Прямо через сердце
|
| When you give someone your love and they don’t want it, hurts don’t it
| Когда ты даришь кому-то свою любовь, а они этого не хотят, больно, не так ли?
|
| Say you realize you’ve done me wrong
| Скажи, что понимаешь, что поступил со мной неправильно
|
| Well I’ve gotta be in Bakersfield by dawn
| Ну, я должен быть в Бейкерсфилде к рассвету
|
| You’re telling me that you’ll do anything
| Ты говоришь мне, что сделаешь что угодно
|
| I’ve still gotta stop for gas upon this reign
| Я все еще должен остановиться на бензине в это царствование
|
| There’s just one thing left to say
| Осталось сказать только одно
|
| And I’ll be going, hurts don’t it
| И я пойду, больно не так
|
| Don’t it knock you down
| Не сбивайте с ног
|
| Don’t it take your breath away
| Не перехватывайте дыхание
|
| To have me turn my back on you, while you’re begging me to stay
| Чтобы я повернулся к тебе спиной, пока ты умоляешь меня остаться
|
| Don’t it tear your insides out
| Не рви свои внутренности
|
| To watch me load my car
| Смотреть, как я загружаю машину
|
| Oh, ain’t that enough?
| О, разве этого недостаточно?
|
| Right through the heart
| Прямо через сердце
|
| When you give someone your love and they don’t want it, it hurts, hurts don’t it
| Когда ты даришь кому-то свою любовь, а они этого не хотят, это больно, больно, не так ли?
|
| Oh, you know it hurts, hurts don’t it | О, ты знаешь, это больно, не так ли? |