| Been holding my breath
| Затаил дыхание
|
| Waiting for
| В ожидании
|
| Saddled up
| Оседланный
|
| Till the sunset turned dark blue
| Пока закат не стал темно-синим
|
| Now I rest my weary head
| Теперь я отдыхаю свою усталую голову
|
| Till this dream comes true
| Пока эта мечта не сбудется
|
| I got this bottle
| У меня есть эта бутылка
|
| Black label in hand
| Черная этикетка в руке
|
| My buddy Jack is gonna take me across this land
| Мой приятель Джек проведет меня по этой земле
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh, life with 80 proof
| О, жизнь с доказательством 80
|
| Sometimes I need all that just to deal with you
| Иногда мне нужно все это, чтобы иметь дело с тобой
|
| Kick back boots up
| Отбросьте сапоги
|
| Cowboys at noon
| Ковбои в полдень
|
| Laying on the hood
| Укладка на капюшон
|
| Under a crimson moon
| Под малиновой луной
|
| And I don’t know where I’ll call my home
| И я не знаю, где я назову свой дом
|
| When my dream comes true
| Когда моя мечта сбывается
|
| But I got this bottle
| Но у меня есть эта бутылка
|
| Black label in hand
| Черная этикетка в руке
|
| My buddy Jack
| Мой друг Джек
|
| He’s gonna take me across this land
| Он проведет меня по этой земле
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh, like with 80 proof
| О, как с доказательством 80
|
| Sometimes I need all that just to deal with you
| Иногда мне нужно все это, чтобы иметь дело с тобой
|
| Oh I’m rattlesnake tough
| О, я крепкая гремучая змея
|
| With a country girl style
| В деревенском стиле
|
| But don’t give me an image
| Но не давайте мне изображение
|
| You couldn’t handle my mouth
| Ты не мог справиться с моим ртом
|
| I got this bottle
| У меня есть эта бутылка
|
| Smooth as summer rain
| Гладкий, как летний дождь
|
| 80 proof
| 80 доказательство
|
| Take away all my pains
| Забери все мои боли
|
| Yeah, I’ll ride this whiskey train
| Да, я поеду на этом поезде с виски
|
| Just to live to see the next day
| Просто чтобы дожить до следующего дня
|
| I got this bottle
| У меня есть эта бутылка
|
| Black label in hand
| Черная этикетка в руке
|
| My buddy Jack
| Мой друг Джек
|
| He’s gonna take me across this land
| Он проведет меня по этой земле
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh, life with 80 proof
| О, жизнь с доказательством 80
|
| Sometimes I need all that
| Иногда мне нужно все это
|
| Yeah, life with 80 proof
| Да, жизнь с 80 доказательствами
|
| Sometimes I need all that just to deal with you
| Иногда мне нужно все это, чтобы иметь дело с тобой
|
| Just to deal with you | Просто иметь дело с вами |