| This for my niggas that don’t wait on shit!
| Это для моих нигеров, которые ни хрена не ждут!
|
| Clark Kent, I hit the booth and throw the cape on quick
| Кларк Кент, я попал в будку и быстро накинул плащ
|
| Y-3, fire kicks that’s a Fei Long hit
| Y-3, огненные удары, это хит Фей Лонга
|
| Of Napalm, fuck the pen that’s in they palm gripped
| Напалма, к черту ручку, которую они держат в ладонях
|
| What we make up’s out the box, like a Avon kit
| То, что мы делаем, готово, как набор Avon.
|
| Wait on
| Подожди
|
| As a kid, I felt Biggie rhymes
| В детстве я чувствовал, что Бигги рифмует
|
| Met Diddy then, kept witty lines
| Встретил тогда Дидди, сохранил остроумные реплики
|
| So if I ain’t the one, I’m close to it like 12:59
| Так что, если я не тот, я близок к этому, как 12:59
|
| So wait a minute and gimmie time
| Так что подожди минутку и дай время
|
| Yeah I see you in the city with a pretty dime
| Да, я вижу тебя в городе с хорошей копейкой
|
| Face cute, ass fat, titties fine
| Симпатичное лицо, толстая задница, сиськи в порядке
|
| But I know boys in the hood that gave shorty more back shots than Ricky’s spine
| Но я знаю парней в капюшоне, которые нанесли больше ударов в спину, чем позвоночник Рикки.
|
| Crazy as Singleton, had 4 Brothers in her thighs
| Сумасшедшая, как Синглтон, у нее в бедрах было 4 брата
|
| Mickey’s mind is Warhol’s and Porsche doors
| Разум Микки — это двери Уорхола и Порше
|
| Foreign broads on all fours, like dog paws
| Чужие бабы на четвереньках, как собачьи лапы
|
| Hardcore, my cock sharper than long swords
| Хардкор, мой член острее длинных мечей
|
| Box em and fold up strong jaws like cardboard
| Упакуйте их и сложите прочные челюсти, как картон
|
| Concords when I’m tired of the Y’s
| Конкорды, когда я устал от Y
|
| Off the Buddha, my mind is getting high
| От Будды мой разум становится кайфом
|
| What I spit in ya ear’ll startle you
| То, что я плюю тебе в ухо, тебя напугает
|
| I’m surprising with the lines
| меня удивляют строчки
|
| I don’t play though homie
| Я не играю, хотя братан
|
| I’m inspired by the wise!
| Меня вдохновляют мудрые!
|
| Let’s see
| Давайте посмотрим
|
| Light-bulb on, the light goes on
| Лампочка горит, свет горит
|
| Psycho
| Психо
|
| Write those bars, Nitro Charge
| Напиши эти бары, Nitro Charge
|
| Pyro
| поджигатель
|
| Ignite both arms, ignite those bombs
| Зажгите обе руки, зажгите эти бомбы
|
| If you write those wrong, then right those wrongs
| Если вы пишете это неправильно, исправьте эти ошибки
|
| And life goes on
| Жизнь продолжается
|
| I’m feeling like the game is too Wringling
| Мне кажется, что игра слишком затягивает.
|
| The true kingpin of New England, I’m thru mingling
| Настоящий вор в законе Новой Англии, я смешиваюсь
|
| Whoever said I lack respect
| Кто бы ни сказал, что мне не хватает уважения
|
| Gonna feel the whiplash effect
| Собираюсь почувствовать эффект хлыста
|
| After Mickey I’m snappin… necks
| После Микки я хватаюсь за шею
|
| Check, half impressed with the cocky raps you cook-up
| Проверьте, наполовину впечатлен дерзким рэпом, который вы готовите
|
| They study me, it’s prolly facts you look up
| Они изучают меня, это, вероятно, факты, которые вы ищете
|
| Rushing punches like Drago
| Стремительные удары, как Драго
|
| Still on since the Apollo
| Все еще со времен Аполлона
|
| Feel he hate?
| Чувствуешь, что он ненавидит?
|
| What about the rocky stats you put up homie?
| А как насчет каменистой статистики, которую ты привел, братан?
|
| All-City Chess Alumni
| Выпускники общегородских шахмат
|
| They not talkin', they tongue-tied
| Они не разговаривают, они косноязычны
|
| My girl went from Boyz II Men
| Моя девушка ушла из Boyz II Men
|
| I don’t let her water run dry
| Я не позволяю ее воде иссякать
|
| Bad chick that goes both ways, it’s hard to come by
| Плохая цыпочка, которая идет в обоих направлениях, ее трудно найти
|
| I’m the King Pen
| Я Король Пен
|
| The rap Wilson Fisk
| Рэп Уилсон Фиск
|
| Me, I’m Malcolm X preparing for my pilgrimage
| Я, я Малкольм Икс, готовлюсь к паломничеству
|
| Culture, only eat Kosher, no gefilte fish
| Культура, есть только кошерную, не фаршированную рыбу
|
| Black man who want his black hand on the pyramid
| Черный человек, который хочет, чтобы его черная рука была на пирамиде
|
| Ima take a break for 15, let Chilla live
| Я сделаю перерыв на 15, пусть Чилла живет
|
| Fuck it Mick
| К чёрту, Мик
|
| I’m ready to die, tell em I did it Big
| Я готов умереть, скажи им, что я сделал это по-крупному
|
| No pedophile, they feel a kid
| Нет педофила, они чувствуют себя ребенком
|
| And if Jerome bet his cash in hand, no way you gone steal a win
| И если Джером поставит свои деньги в руке, вы ни за что не украдете выигрыш
|
| They all eager to battle, saying «I'm ready Chilla»
| Они все рвутся в бой, говоря: «Я готов, Чилла».
|
| But you ain’t beatin' a deadly killer, with heavy filler.
| Но вы не победите смертельного убийцу с тяжелым наполнителем.
|
| Anyone who say ima lose and’ll bet me scrilla
| Любой, кто скажет, что я проиграю, и поспорит со мной, Скрилла
|
| In the end’ll pay sir, like Reggie Miller
| В конце концов заплатите, сэр, как Реджи Миллер
|
| This where it go left
| Это где он идет налево
|
| The homie Los fresh
| Братан Лос свежий
|
| But set it up, your senior team will feel the most deaths
| Но настройте его, ваша старшая команда почувствует больше всего смертей.
|
| Jones with the crown, I’m so vicious
| Джонс с короной, я такой злой
|
| Unforgettable, Yeah!
| Незабываемо, да!
|
| I’m that King, cold with it
| Я тот король, мне холодно
|
| Sick flow, from the get go, when I go get it
| Больной поток, с самого начала, когда я пойду, получу это.
|
| See how they grade me?
| Видишь, как они оценивают меня?
|
| Aye B, I’m on a roll with it
| Да, Б, я в восторге от этого
|
| Someone gone have to get me
| Кто-то ушел, чтобы получить меня
|
| Who else can rap this sickly?
| Кто еще может рэп этот болезненный?
|
| Give-n-Go, now it’s back to Mickey
| Give-n-Go, теперь снова Микки
|
| Cops want our hands up in the air like George Clooney
| Копы хотят, чтобы наши руки были подняты вверх, как Джордж Клуни.
|
| But scared when a brother stand up, like Paul Mooney
| Но страшно, когда брат встает, как Пол Муни
|
| Rather see em face to face, when they off duty
| Лучше увидеться с ними лицом к лицу, когда они не при исполнении служебных обязанностей
|
| Can’t wait till a law get passed like Bob Cousy
| Не могу дождаться, пока примут закон, как Боб Кузи
|
| Been nice since Genesis no Sega
| Был хорош со времен Genesis no Sega
|
| The Alpha Omega
| Альфа Омега
|
| Ya salsa with no flavor
| Я сальса без вкуса
|
| Where the hoes that ain’t pole strangers
| Где мотыги, которые не чужие полюса
|
| For a tip, I want a nightcap
| В качестве чаевых я хочу выпить на ночь
|
| I’ll be pissed if it’s no takers
| Я буду зол, если это не берущие
|
| You’re in the top 3 that’s what they say
| Вы в топ-3, так говорят
|
| Grocery bag full of money, guess what my safe weigh
| Сумка с продуктами, полная денег, угадай, какой мой безопасный вес
|
| My bucket list, indecent I’m sorry
| Мой список желаний, неприлично, извините
|
| Culinary degree and me knee deep in Ferraris
| Кулинарная степень и я по колено в Феррари
|
| A menage with divas lookin' like barbies
| Менадж с дивами, похожими на барби
|
| Ironically, I wanna see cheetahs on a safari
| По иронии судьбы, я хочу увидеть гепардов на сафари
|
| It’s that white and hispanic cat
| Это тот белый и испанский кот
|
| Finding peace is like finding out where Atlantis at
| Обрести покой — это все равно, что выяснить, где находится Атлантида.
|
| And I grew up with excuses, I never had a dad
| И я вырос с оправданиями, у меня никогда не было папы
|
| I guess that’s why I’m reclusive, that’s how I channel that
| Я думаю, поэтому я затворник, вот как я направляю это
|
| I love my solitude
| Я люблю свое одиночество
|
| That’s how I gotta move
| Вот как я должен двигаться
|
| I don’t fuck with none of these lil' bitches, I’m childproof
| Я не трахаюсь ни с одной из этих маленьких сучек, я защищен от детей
|
| They don’t got no code of honor, they got excuses
| У них нет кодекса чести, у них есть оправдания
|
| And loyalty is just another word that got tattooed
| И верность – это просто еще одно слово, которое было вытатуировано
|
| I’m trusting less and I’m watching more, cause a lot of y’all
| Я меньше доверяю и больше смотрю, потому что многие из вас
|
| Tried to barge your fuckin' way in after I got the door
| Пытался вломиться в твой гребаный путь после того, как открыл дверь
|
| I been in the big apple, it got a rotten core
| Я был в большом яблоке, у него гнилая сердцевина
|
| And I pay a couple of stacks for the fiends that’s noddin' off
| И я плачу пару стеков за злодеев, которые кивают
|
| They don’t never seem to fall though
| Хотя они никогда не падают
|
| These new rappers pump fake, they don’t never seem to ball though
| Эти новые рэперы качают фальшивку, хотя они, похоже, никогда не шарят.
|
| Yeah, I know you filing for section 8
| Да, я знаю, что вы подаете заявку на раздел 8.
|
| Cause you done blew your fuckin' advances sittin' in a section with 8
| Потому что ты профукал свои гребаные авансы, сидя в секции с 8
|
| Hoes, they give a fuck about ya
| Мотыги, им похуй на тебя
|
| You can’t impress these gold diggers, they just tryna get a buck up out ya
| Вы не можете произвести впечатление на этих золотоискателей, они просто пытаются вытащить из вас деньги.
|
| Yeah, and I done been through it all
| Да, и я прошел через все это
|
| If you need to humble yourself, then you should give me a call
| Если вам нужно смириться, то вы должны позвонить мне
|
| It’s E! | Это Э! |