Перевод текста песни No Shame... No Regrets - Emilio Rojas

No Shame... No Regrets - Emilio Rojas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Shame... No Regrets , исполнителя -Emilio Rojas
Песня из альбома: No Shame... No Regrets
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.06.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Same Plate Entertainment
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

No Shame... No Regrets (оригинал)Никакого Стыда... Никаких сожалений (перевод)
Everybody swore that last year was mine, everything was lined up Все клялись, что прошлый год был моим, все было выстроено
Thought that I would sign to MMG and join the line up Думал, что подпишусь на MMG и присоединюсь к команде
Thought that I would go to Universal out with Nigel Думал, что пойду в Universal с Найджелом
Hit me and then he acted all bitchy but never mind ‘em Ударь меня, а потом он вел себя стервозно, но не обращай на них внимания.
I went to Violator, took a couple meetings Я пошел в Violator, провел пару встреч
Started fucking with Chris Lighty ‘cause he could see it Начал трахаться с Крисом Лайти, потому что он мог это видеть
And we were working with ‘em on this tape that we releasing И мы работали с ними над этой записью, которую мы выпустили
Then he took his own life the day that we were supposed to meet up Затем он покончил с собой в тот день, когда мы должны были встретиться
Rest in peace, rest in peace, I’mma get it Покойся с миром, покойся с миром, я понял
For the simple fact that a legend’ll believe За тот простой факт, что легенда поверит
I’mma get it ‘cause me winning’s the only way I’mma grieve Я получу это, потому что моя победа - единственный способ скорбеть
And this year, all my people gon' eat И в этом году все мои люди будут есть
And they gon' see that I’m the best in my era, the best in this era И они увидят, что я лучший в свою эпоху, лучший в эту эпоху
You dickriders really that impressed with this era? Вас, дикрайдеров, действительно впечатлила эта эпоха?
There hasn’t been a classic album yet in this era В эту эпоху еще не было классического альбома
Matter of fact, I don’t have any respect for this era На самом деле, я не питаю никакого уважения к этой эпохе
On my second passport with no deal, I’m so real На моем втором паспорте без сделки, я такой настоящий
I tell you hoes how a duffle bag of dough feel Я рассказываю вам, мотыги, как чувствует себя спортивная сумка с тестом
And this year, I want a hundred grand a show И в этом году я хочу сто тысяч шоу
Yeah, I’m about to call up Mitch, I see him and I let him know Да, я собираюсь позвонить Митчу, я вижу его и дам ему знать
That the show price rising, verse price rising Что цена шоу растет, цена стиха растет
Shining so much that I ain’t gotta buy diamonds Сияю так сильно, что мне не нужно покупать бриллианты
Brighty on my wrist and I ain’t even fucking wind it Яркий на моем запястье, и я даже не трахаюсь с ним
So I check my phone if you ask me what the time is Так что я проверяю свой телефон, если вы спросите меня, который час
I been to Paris, been to London, been to Barcelona Я был в Париже, был в Лондоне, был в Барселоне
I lost some family to guns, some to carcinoma Я потерял часть семьи из-за оружия, часть из-за рака
I lost some family to greed and ambition Я потерял семью из-за жадности и амбиций
And I lost a lot of money paying for my ex tuition И я потерял много денег, платя за мое увольнение
But the only thing she learned is I will not be burned Но единственное, чему она научилась, это то, что меня не сожгут
Went from telling her «I love you» to «give the homie a turn», right? Перешли от слов «я люблю тебя» к «помоги братишке», верно?
I’m not concerned with your lists or your ratings Меня не интересуют ваши списки или рейтинги.
‘Cause rappers gotta die ‘fore you say that they the greatest Потому что рэперы должны умереть, прежде чем ты скажешь, что они величайшие
So we be getting high, lying low Итак, мы поднимаемся высоко, лежим низко
What you consider living, we thinking is dying slow То, что вы считаете живым, мы думаем, медленно умирает
You be chasing women I ain’t even tryna know Ты гонишься за женщинами, которых я даже не пытаюсь знать
Over vixens, over hoes, some bitches overexposed Над лисичками, над мотыгами, некоторые суки переэкспонированы
Now I’m sitting on a flight out, living in the night Теперь я сижу в рейсе, живу ночью
And the minute that I land, I’m hitting women in the Heights И в ту минуту, когда я приземляюсь, я бью женщин на высотах
For the right amount of money, homie, any wrong is right За правильную сумму денег, братан, любая ошибка правильная
And I ain’t never ran away from a fight, hell no И я никогда не убегал от драки, черт возьми, нет
I’m from the murder capital of New York State Я из столицы убийств штата Нью-Йорк
Where they don’t murder for capital, they murder for play, right? Там, где убивают не ради капитала, убивают ради развлечения, верно?
I ain’t patient, I don’t never stay and wait Я нетерпелив, я никогда не остаюсь и не жду
And my guilt and loyalty, they got an expiration date, yeah И моя вина и верность, у них есть срок годности, да
Young and Latin, bringing the back of the map in Молодые и латиноамериканцы, возвращающие карту в
With a lot of my people up out of the evil Со многими моими людьми из зла
They riding around in the Aston with the cash all in the back end Они разъезжают в Aston с наличными в задней части
With a bad chick with an accent and I been in the middle С плохой цыпочкой с акцентом, и я был посередине
Of getting and never again am I never gon' have shit Чтобы получить и никогда больше я никогда не буду иметь дерьмо
No shame, no regret and I’ve never been living in debt Ни стыда, ни сожаления, и я никогда не жил в долг
And I’ve never been given respect and I’ve never been willing to bend И меня никогда не уважали, и я никогда не хотел сгибаться
Or bid to pretend to getting ahead and get into bed with them Или сделайте ставку, чтобы притвориться, что продвигаетесь вперед, и лечь с ними в постель.
In the hopes to getting the dough to give them my rent В надежде получить деньги, чтобы отдать им мою арендную плату
I turn my drug dealer friends into art dealers Я превращаю своих друзей-наркоторговцев в арт-дилеров
And I’m the king, kiss the ring, you could start kneeling И я король, поцелуй кольцо, ты можешь начать вставать на колени
And we be in the fucking city, cars squealing А мы в чертовом городе, машины визжат
Off in the convertible Beamers that got the hard ceiling В кабриолетах Beamers с жестким потолком
Yo, fuck a rubber, I’mma feel her when I bang her out Эй, к черту резину, я почувствую ее, когда буду трахать ее
I’m saving money, I’m investing in my back account Я коплю деньги, я инвестирую в свой задний счет
I’m in Caracas in the Winter, I be tanning now Я в Каракасе зимой, сейчас загораю
While all you bitches do is stand around Пока все, что вы, суки, делаете, это стоите
And I ain’t never going broke, I’m never going broke И я никогда не разорюсь, я никогда не разорюсь
Once my lady get that Birkin, she ain’t never going coach Как только моя леди получит этот Биркин, она никогда не станет тренером
Fuck a yes man, all we ever say is no К черту да, чувак, все, что мы когда-либо говорим, это нет
Ain’t no stopping us when everything a go, yeahНас это не остановит, когда все пойдет, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: