| I was coolin', I was coolin'
| Я остыл, я остыл
|
| This evening, this evening
| Этим вечером, этим вечером
|
| So I sat on the couch, grabbed the remote, and started flickin'
| Итак, я сел на диван, схватил пульт и начал щелкать
|
| I pull up my favorite show, daydreamin' (daydreamin')
| Я включаю свое любимое шоу, мечтаю (мечтаю)
|
| What it feels like, to be a Huxtable x6
| Каково это быть Huxtable x6
|
| Before I was a rapper I heard about an actor
| Прежде чем я стал рэпером, я слышал об актере
|
| Who was trying to bring laughter to the people that he captured
| Кто пытался рассмешить людей, которых он захватил
|
| I dreamed of living on Stigwood Ave with Cliff and brag about how he picked up
| Я мечтала жить на Стигвуд-авеню с Клиффом и хвастаться тем, как он набрался
|
| jazz
| джаз
|
| I wish my dad had a brown stone, a dog so we could feed him alpo
| Я бы хотел, чтобы у моего папы был коричневый камень, собака, чтобы мы могли кормить его алпо
|
| Changing all my grades on the down low, was a milestone
| Изменение всех моих оценок на низком уровне было важной вехой
|
| Always daydreamed taking Denise out for lunch to get a calzone
| Всегда мечтал пригласить Дениз на обед, чтобы купить кальцоне.
|
| I was a fly dresser, I never stole clothes like Vanessa
| Я был модником, я никогда не воровал одежду, как Ванесса
|
| But I didn’t know Vanessa while touring from LA down to Texas
| Но я не знал Ванессу во время тура из Лос-Анджелеса в Техас.
|
| Who was passing they semesters as freshman no lectures, no effort no pressure
| Кто проходил семестр как первокурсник без лекций, без усилий, без давления
|
| Claire downstairs cooking breakfast, had a little sister like Rudy that was
| Клэр внизу готовила завтрак, у нее была младшая сестра, такая как Руди, которая была
|
| precious
| драгоценный
|
| Cliff made it cool to wear coogi’s as sweaters, pssh forget that
| Клифф сделал модным носить когги вместо свитера, пссш, забудь об этом
|
| He made it cool to be a medic, wife was a lawyer
| Он сделал крутым быть медиком, жена была юристом
|
| Attorney and a doctor in the same damn house now that’s success for you
| Адвокат и врач в одном чёртовом доме, вот вам и успех
|
| And they were black, inspiring my soul
| И они были черными, вдохновляя мою душу
|
| Cosby was on a roll, I was proud of my tone (yeah)
| Косби был в ударе, я горжусь своим тоном (да)
|
| Shout out to Cosby for real, Sandra was the O that she kinda looked real
| Кричите Косби по-настоящему, Сандра была тем О, что она выглядела настоящей
|
| To this this day I pray for a brother like Theo
| По сей день я молюсь за такого брата, как Тео
|
| And a bank account like Raven-Symoné's ego
| И банковский счет, как эго Рэйвен-Симоне
|
| I wish I babysat Olivia, because she turned to a millionaire
| Хотел бы я нянчиться с Оливией, потому что она превратилась в миллионершу
|
| living in a different world, had a big plot
| жил в другом мире, имел большой сюжет
|
| Go to college live life like a big shot
| Иди в колледж, живи как большая шишка
|
| Now all we got and watch is Love & Hip-Hop
| Теперь все, что у нас есть и что мы смотрим, это любовь и хип-хоп
|
| the beginning of the show, let a brother know family’s the way to go | начало шоу, пусть брат знает, что семья - путь |