| This ain’t no fucking game
| Это не гребаная игра
|
| So keep the fucking fame
| Так что держи гребаную славу
|
| Can’t feel no fucking pain
| Не чувствую гребаной боли
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| Can’t feel no fucking pain
| Не чувствую гребаной боли
|
| This ain’t no fucking game
| Это не гребаная игра
|
| Ever get the feeling that your life’s a mistake?
| У вас когда-нибудь возникало ощущение, что ваша жизнь — это ошибка?
|
| I was tryna get ahead but never catchin' a break
| Я пытался продвинуться вперед, но никогда не ловил перерыв
|
| I seen the realest motherfuckers turn up corny and fake
| Я видел, как самые настоящие ублюдки оказывались банальными и фальшивыми
|
| For a little slice of pussy and a cut of the day
| За маленький кусочек киски и кусок дня
|
| What would your poor mother say?
| Что сказала бы твоя бедная мать?
|
| She see you acting that way, and if she did she probably rolling over her grave
| Она видит, что ты так себя ведешь, и если она это видит, то, вероятно, переворачивается в могиле.
|
| So quit your bitchin' put your little dick back away
| Так что брось свою стерву, убери свой маленький член
|
| 'Cause ain’t nobody listening to what bitches say
| Потому что никто не слушает, что говорят суки
|
| This ain’t no fucking game
| Это не гребаная игра
|
| So keep the fucking fame
| Так что держи гребаную славу
|
| Can’t feel no fucking pain
| Не чувствую гребаной боли
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| Can’t feel no fucking pain
| Не чувствую гребаной боли
|
| This ain’t no fucking game
| Это не гребаная игра
|
| Have you ever hung out with the Devil before?
| Вы когда-нибудь раньше тусовались с Дьяволом?
|
| He always got designer drugs and the finest of hoes
| У него всегда были дизайнерские наркотики и лучшие мотыги
|
| Thousand dollar bills rolled up tight in his nose
| Тысячедолларовые купюры плотно свернуты в носу
|
| Alligator loafers dipped in diamonds and gold
| Мокасины из кожи аллигатора, украшенные бриллиантами и золотом
|
| I could show you shit that you wouldn’t believe
| Я мог бы показать тебе дерьмо, в которое ты не поверишь
|
| Just hold up for a second while I roll up my sleeve
| Просто подожди секунду, пока я закатаю рукав
|
| Train tracks running from my neck to my feet
| Железнодорожные пути, идущие от моей шеи к моим ногам
|
| The Devil made me do it, who gives a fuck what you think?
| Дьявол заставил меня сделать это, кому какое дело до твоего мнения?
|
| This ain’t no fucking game
| Это не гребаная игра
|
| So keep the fucking fame
| Так что держи гребаную славу
|
| Can’t feel no fucking pain
| Не чувствую гребаной боли
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| The Devil’s in my veins
| Дьявол в моих венах
|
| Can’t feel no fucking pain
| Не чувствую гребаной боли
|
| This ain’t no fucking game | Это не гребаная игра |